Traducción generada automáticamente

The Breakup
T. I.
La Ruptura
The Breakup
La RupturaThe Breakup
Hey, Hey, Hey Ven (Hey Baby)Hey, Hey, Hey Come on in (Hey Baby)
Hey, ¿qué pasa? (Ok, ¿cómo estás? Acabo de estar por ahí, ¿y tú qué haces?)Hey, what's goin on (Ok How you doin, just been out running around, and what you up to?)
Sí, estoy bien, siéntate déjame quitarte el abrigo (ok)Yeah I'm doin good gon sit down let me take ya coat (ok)
¿Sabes que hacen esta chaqueta en cuero, verdad? (Oh, ¿así que me la vas a comprar?)You know they make this lil jacket in leather dont you? (Oh they do so you gon get it for me?)
Sí, déjame colgarla para ti, siéntate (¿Cómo estás?)Yeah, let me gon and hang it up for you, gon and sit down (How you doin?)
Estoy bien, estoy bien... ¡Estoy tan bien QUE TE SEGUÍ HOY, PERRA!I'm doin good, I'm doin good...I'm doin so good DAT BITCH I FOLLOWED YOU TODAY!!!
(¿Qué? ¿Estás loco? ¿Qué quieres decir con que me seguiste?!)(What nigga? Is you crazy? What you mean you followed me?!)
Sí, no te pongas a tartamudear ahora, siéntate (¿Qué te pasa?)Yeah, nah dont gon stutterin now de-de-de-de-de yo ass, gon and sit down (What is wrong which you?)
Sí, te seguí hoy... (No seguiste a nadie.)Yeah I followed you today... (You aint follow nobody.)
Acababas de salir del lugar de pollo, tenías un combo de 6 alitas con ejotes y camote,You had just came out the chicken place, you gat you a 6-piece wing wit a greenbean and yam,
vi lo que pediste (no viste nada.)bitch i seen what you had ordered (nigga you aint see shit.)
Tenías a ese maldito idiota contigo (¡Eres el único maldito idiota que conozco!)You had dat ol monkey ass nigga wit you (You the only monkey ass nigga I know!)
Este idiota tenía talco en el pecho con un montón de collares enredados yThis nigga had baby powder on his chest wit a whole bunch of lil kinked up necklaces and shit wit
con 'Te amo mamá y papá' y uzis falsos"I love you mom and dad" and fake uzis and shit
conectados a la cadena (Estás hablando de ti mismo, maldito idiota regular.)connected to the chain (You talkin bout yoself ol extra regular ass nigga.)
Mi primera reacción fue correr hacia ti y darte un calzón chinoNow see my first reaction was to run up on you and just grab the back of yo pants and give you a wedgie
(Oh, pero sabes, sabes que es mejor) Solo(Oh but you know, you know better though) Just
meter la tanga en tu trasero (No toques a nadie... No me toques)put the thong all up in ya ass (Don't touch nobody...Dont touch me)
Pero dije no, perra dije noBut I said naw, bitch i said naw
(No quiero lidiar contigo, ¡deja de hablarme de manera loca, maricón!)(Dont wanna be dealin wit yo ass, you need to stop talkin to me crazy faggot!)
Y luego tuviste el descaro, tuviste el descaro de cortarte el cabello bien corto como un hombre...And then had the nerve, you had the nerve to go get yo hair cut down low like a nigga...
¡Perra, ahora tu cabeza parece una pelota de tenis sucia!Bitch yo head look like a dirty tennis ball now!!!
(¿Le hablas así a tu mamá? ¡Por eso tu mamá tampoco te soporta!)(Do you talk to yo momma like this dats why dont like yo ass either!)
Eres la única perra que conozco que toma un par de pantalones suciosYou the only bitch I know right now to this day dat take a pair of dirty pants
del cesto de la ropa y los plancha hasta que parecen pantalones de cuero azul,out tha clothes hamper and iron 'em till they look like blue leather
maldito, solo planchas manchas de pollo y mermelada en el trasero de los pantalones...pants, nigga just iron chicken stains and jelly stains all in the ass of da pants...
(Quieres hablar de los jeans de alguien, pero maldito, no puedes rociar colonia(You wanna talk about somebody jeans but nigga you cant spray cologne
sobre ropa sucia, ok, más te vale cuidarte, maldito, ¡te voy a hacer daño!)over dirty ass clothes, ok you betta watch yo back nigga I'ma have you touched!)
Perra, ¿cómo me vas a matar con $439 al mes? (Alguien debería matarte, maldito inútil.)Bitch how you gon have me killed with $439 a month?! (Somebody need to have you killed ol sorry ass.)
¡Perra, si me matas, te sacan de la casa, punto!Bitch if you have me killed you gettin kicked out the house, period!
(¡Cállate, apestas, siempre hablando mierda, me das asco con tu culo roto.(Nigga shut up you stink, ok, always talkin shit, make me sick which ya broke ass.You
No tienes nada, no eres nada, tus pies huelen, eres asqueroso.aint got shit, you aint shit, ya feet stank nigga ya nasty.
Estás sucio, te ves mal, hablas estupideces, eres tonto...Ya dirty, ya look bad, ya talk stupid, ya dumb...
Dile eso a T.I.)Say this shit to T.I.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T. I. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: