Traducción generada automáticamente

You Know Who
T. I.
Tú Sabes Quién
You Know Who
[intro][intro]
Bien, amigos, ustedes gananAlright man, y'all win
No lo diré, al menos por esta canción, heyI won't say it, at least for this song, hey
[verse 1][verse 1]
Dicen que buscan al más real, bueno, soy tan real como se puede serSaid they lookin for the realest, well i'm real as it get
Rap para el tipo que se la juega duro y vive en los barriosRap to the nigga dealin hard who live in the jects
Hasta que llegue un tipo mejor con ella, no los ha entregado todavíaTil some better nigga wit her, ain't delivered 'em yet
Mi boca lo está, pero tengo una pistola más grande que esoMy mouth is, but i got a pistol bigger than that
Vivo y muero por mi respeto, así que honro el códigoI live and die by my respect so i honor the code
Observo a los tipos que están aquí presumiendo, alardeando para las mujeresPeep niggaz who be out here flexin, stuntin for hoes
Y si nunca elegiste recordar nada antesAnd if you ain't never chose to remember nothin before
Solo sé que el juego es algo que ganas, algo que noJust know the game is some you win, some you don't
Pero ya has comenzado de nuevo, empieza, sigueBut you already begin again, start, it go
Aprende a disparar una pistola, dar vuelta a un o, qué tan duro vaLearn to shoot a pistol, flip a o, how hard it go
Hombre, si nunca has oído hablar de la pandilla de chulos antesMan if you ain't ever heard of pimp squad before
Mejor pregúntale a un verdadero tipo o a una mujer que conozcasYou better ask a real nigga or a broad you know
Porque no estás listo para los profesionales, sácalo de tu cabezaCause you ain't ready for the pros, get it outta ya brain
Estás en problemas, muy fuera de tu carrilYou in over your head, way out of your lane
He estado diciendo que soy asquerosamente rico y lo obtuve de la cocaínaI been sayin i'm filthy rich and got it from caine
Así que dirías si esos tipos saben si lo han conseguido igual, ¿verdad?So would you say them niggaz know if they done got it the same, right?
[coro][chorus]
Porque tú sabes quién, tú sabes quéCause you know who, you know what
Del tú sabes dónde, enfrentarse a nosotros, es demasiado injustoOf the you know where, goin against us, too unfair
Porque en todos lados donde haces un show, tenemos parientes allíCause everywhere you do a show, we got kinfolk there
Y ahora sabes que ya no hay más, no hay parientes allíAnd now you know i ain't no more, not a tinfolk there
Es tú sabes quién, tú sabes quéIt's you know who, you know what
Del tú sabes dónde, ahora no te metas en problemasOf the you know where, beef now don't you go there
Y si lo haces, no uses a nuestros productores copia, a él no le importaráAnd if you do, don't use our copy producers, he won't care
Si deja la capucha sola, chulo, él no compartirá, hombreIf he leave the hood alone, pimpin he won't share man
[verse 2][verse 2]
Sé que piensas que estás ahí afuera lográndoloI know you think you out there gettin it in
Pero lo que estás haciendo, yo ya lo hice una vez y lo hice de nuevoBut whatcha doin, i done did it once and did it again
Tenía una trampa entre correr mientras vivía en el pecadoI had a trap between runnin while living in sin
Él se está asentando, convirtiéndose en nueve millones o diezHe done settlin down, turnin nine millin or ten
Me importa un comino si nunca vendo un millón de nuevoI give a damn if i never sell a million again
Tengo que agradecerte un millón por simplemente dejarme entrarI gotta thank you a million for just lettin me in
Pero ahora me estoy acomodando, acostumbrándome a la vistaBut now i'm settlin in, gettin used to the view
En la cima, no pararé hasta que sea más grande que túOn top, won't stop til i'm huger than you
¿Fracasar? ¿quién? yo, chulo, estás perdiendo la cabezaGon flop? who? me, pimp you losin your screws
Tenemos algo bueno si dejas que los tipos te disparenWe gotta dope if you lettin niggaz shoot into you
No estás listo para la mierda que te estoy presentandoYou ain't ready for the shit i'm introducin to you
El techo en la parte trasera del parque no es tan transparente como túThe roof in the back of the park ain't translucent as you
Así que ahora tu tipo se viste, hombre, haz lo que hacesSo now your nigga dressin up, man do what you do
Tengo estilo, chulo, es más que solo el traje y el zapatoI got style, pimp, it's more than just the suit and the shoe
Esto ha sido probado, soy la verdad, sello de gobiernoThis been proven, i'm the truth, stamp government seal
Soy más que cualquiera de estos otros tipos, solo del sur con tratos, en serioI'm more than any of these other niggaz, just southern with deals, for real
[coro][chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T. I. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: