Traducción generada automáticamente

Mr. Kodak (feat. Trey Songz)
T. I.
Sr. Kodak (feat. Trey Songz)
Mr. Kodak (feat. Trey Songz)
[coro: trey songz][chorus: trey songz]
Llámame sr. KodakCall me mr kodak
Sonríe, soy perfecto en la fotoSmile, i'm picture perfect
Tengo mis joyas brillandoGot my jewelery shining
Ese es un momento KodakThat's a kodak moment
Llámame sr. Kodak, sabes que estoy enfocadoCall me mr. kodak you know i'm stayin' focused
La vida es como una fotografíaLife is like a photograph
Obtener dinero es mi lemaGet money is my slogan
[t.i.][t.i.]
Debes ser tímido ante la cámara, soy propenso a los paparazziYou must be camera shy, i'm paparazzi prone
Ellos destellan, soy la atracción principal, no necesito micrófonoThey flashin' i'm the main attraction, need no microphone
Pantalla ancha, mírame en alta definiciónWide screen me, get your high definition on
Cada vez que me ves, mi cuello y muñeca brillan en casaEverytime you see me my neck and wrist glisten homes
Sentado en un gran bancoSittin' on, big bank
Estoy sobrio, amigo, pero tu chica noI'm sober dawg, but your bitch ain't
Reloj amarillo, cadena amarilla goteando, manchas de orinaYellow watch yellow chain drippin', piss stains
Tipple Lane sabe que Kodak no podría imaginar estoTipple lane know that kodak could'ntpicture this
[coro trey songz][chorus trey songz]
Llámame sr. KodakCall me mr kodak
Sonríe, soy perfecto en la fotoSmile, i'm picture perfect
Tengo mis joyas brillandoGot my jewelery shining
Ese es un momento KodakThat's a kodak moment
Llámame sr. Kodak, sabes que estoy enfocadoCall me mr. kodak you know i'm stayin' focused
La vida es como una fotografíaLife is like a photograph
Obtener dinero es mi lemaGet money is my slogan
Alta definición y cuando llegoHigh definition and when i come around
Ves las cámaras disparar cuando estoy en tu ciudadSee the cameras flick up when i'm in your town
Llámame sr. KodakCal me mr kodak
Sonríe, soy perfecto en la fotoSmile, i'm picture perfect
Tengo mis joyas brillando, es un momento KodakGot my jewelry shinnin' it's a kodak moment
[t.i.][t.i.]
Ey, el rey aquí, mírame claro, megapíxelesAy the king here, see me clear, megapixels
De verdad, negro, pruébame, serás borrado como un lápizFor real nigga, try me, get erased like a pencil
Y hasta que un negro me mate, brillaré (brillaré)And until a nigga kill me i'm a shine on (shine on)
Puedes tener cualquier luz, solo dame la mía en casaYou can have whatever light, just give me mine homes
Me esfuerzo como si estuviera quebradoI get my grind on like i'm dead broke
Juro, hombre, tengo tanta hambre de dinero que me duele la cabezaI swear man i'm so money hungry till my head hurt
Respeta mi evolución, verifica tu resoluciónRespect my evolution, check your resolution
Salgo del apartamento, listo para la alfombra roja, que las cámaras disparenLeave the apartment, red carpet ready, get camera shootin'
[coro: trey songz][chorus: trey songz]
[t.i.][t.i.]
En tus ases y tus pes, chico, más te valeOn your q's and your p, boy, you better be
Vas a necesitar una habitación oscura para revelarmeGon need a dark room to develop me
Mi pedigrí (pedigrí) es muy bueno (es muy bueno)My pedigree (pedigree) is hella g (is hella g)
20 millones, perra, no hay nada que puedas decirle a un g20 mill, bitch ain't nothin' you could tell a g
Maldita sea, coliflor, apioGod damn cauliflower, celery
Todo sobre mis coles de Bruselas, más te vale decírseloAll about my brussels sprouts, you better tell them c
En el extranjero, voy a Brasil, Mónaco, BeliceOverseas i go brazil, monaco, belize
Las cámaras notan como no te imaginasCamera notice like you won't believe
[coro][chorus]
[t.i.:][t.i.:]
Sí, el mismo sr. TMZ, jaja, síYeah, mr tmz himself, haha, yeah
Acceso a Hollywood, negro, accedo a tu HollywoodAccess hollywood, nigga i access your hollywood
¿Entiendes eso? ah huhYou understand that? ah huh
Mírame, en la portada, ya sabes a lo que me refieroLook at me man, front page man, you know what i'm sayin'
Puedes verme alto y erguido, ya sabesYou can check me standin' tall holmes
Pon tu pantalla anchaGet your wide screen on
Ya sabes a lo que me refiero, actualiza tu resolución, hombreYou know what i'm sayin', upgrade your resolution man
Se requiere alta definición, ¿entendiste eso? síHigh definition required, you dig that? yea
¡Necesitas gafas 3D para verme, negro!You need 3d glasses to see me nigga!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T. I. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: