Traducción generada automáticamente

I Still Luv You
T. I.
Aún te amo
I Still Luv You
[Estribillo 2X][Chorus 2X]
No me odies, nenaDon't hate me shawty
Pero aunque me odies, nenaBut even if you hate me shawty
Aún te amoI still love you
Y ahora solo deseo que puedasAnd now I only wish that you could
Ver que mis intenciones eran buenasSee that my intentions were good
Aún te amoI still love you
[Verso 1][Verse 1]
Me perdonaste una vez, me perdonaste dos veces, me perdonaste tres vecesForgave me once, forgave me twice, forgave me three times
Yo seguía mintiendo, tú seguías ahí en el mientras tantoI stayed lyin', you stayed down in the meantime
Tuve a mi hijo y luego tuve otroHad my son and turned around and had another one
Te rompí el corazón cuando te conté sobre el otroI broke yo heart when I told you bout the other one
Siempre en problemas ¿verdad? No tenía mucho que perderI stay in trouble ha? Ain't got too much to loose
Sabía que podía perderlo todo pero nunca pensé en perderteKnew I could loose it all but never thought of losin' you
Hace once años todavía lamento haberte elegidoEleven years ago I still regret me choosin' you
Conocerte, perseguirte y tenerte en el '92Meetin' you, pursuin' you and doin' you in '92
Preparabas platos, mostrabas tu rostro en cada cita judicialYou fixed plates, showed yo face at every courtdate
Y todo lo que querías era que llamara cuando salía tardeAnd all you wanted me to do was call when I was out late
¿Cómo pude dejarte ir? Pensé que lo sabía todoHow could I let you go? I thought I knew it all
Cuando merecías lo mejor y más, lo habías pasado todoWhen you deserved the best and more, you been through it all
Así que crees que te vendí sueños, pero lo que digo lo sientoSo you think I sold yo dreams, but what I say I mean
Solo tómalo en consideración, tenía 17 añosJust take it to consideration, I was 17
Sigo siendo el mismo hombre, solo tuve un cambio de planesI'm still the same man, just had a change of plan
Nunca te pedí volver y a la mierda con un anillo de bodasNever ask you back and fuck a wedding band
Pero aún te amoBut I still love you
[Repetir Estribillo 1 con ad-libs][Repeat Chorus 1 w/ ad libs]
[Verso 2][Verse 2]
Pasé de resentirte, odiarte, ahora te extrañoWent from resentin' you, hatin' you, now I'm missin' you
En la realest mierda que he soltado, disiendo a papáOn the realest shit I ever dropped, dissin' pops
Ni siquiera pensé en preguntarle a mi mamá qué pasóI never even thought, to ask my mom what happened
Solo sabía que vivías en Manhattan y yo estaba trapicheandoJust knew that you was livin' in Manhattan and I was trappin'
Nunca tuvimos una oportunidad, estábamos en estados diferentesWe never had a chance, we was in different states
Pero lo perdonaré, eras humano y cometemos erroresBut I'll forgive it, you was human and we make mistakes
Intentaste compensarlo, pero mierda, no podías pagar lo suficienteYou tried to make it up, but shit, you couldn't pay enough
Me enviaste ??? y juguetes y ropa pensando que dabas lo suficienteYou sent me ??? and toys and clothes thinkin' you gave enough
Pero no fue así, y no estabas ahíBut it wasn't though, and you wasn't there
Eso era todo lo que sabía, así que crecí pensando que no te importabaThat's all I knew, so I grew up thinkin' you ain't care
Sé que no fue justo, pero hey, no fue divertidoI know it wasn't fair, but ay, it wasn't fun
Pero ahora lo hecho, hecho está, no importa qué, aún soy tu hijoBut now what's done is done, no matter wha, I'm still yo son
Me importa un comino si ninguno de tus otros hijos vieneI could care less if none of yo other children come
Estaré ahí rezando para que vivas hasta los cien millonesI'ma be right there prayin' you live to be a million one
Finalmente entiendo, luchando, viviendo rápidoFinally I understand, hustlin', livin' fast
Tratando de conseguir el dinero y establecerme y ser un padreTryin' to get the cash and settle down and be a dad
Probablemente nunca lo supiste, porque hey, nunca lo dijeYou probably never knew, cuz hey, I never said it
Pero papá, soy igual que tú, soy terco y testarudoBut pops, I'm just like you, I'm stubborn and I'm hardheaded
Pero ahora estás muerto en el suelo, no tiene sentido decírtelo ahoraBut now you dead in the ground, no meanin' tellin' you now
Pero todo lo que quería era que estuvieras orgullosoBut all I wanted was for you to be proud
Aún te amoI still love you
[Estribillo][Chorus]
No me odies, nenaDon't hate me shawty
Si no te lo he dicho últimamente, nenaIf I ain't told you lately shawty
Aún te amoI still love you
Ahora solo deseo que puedaNow I only wish that I could
Ver que tus intenciones eran buenasSee that yo intentions were good
Aún te amoI still love you
No me odies, nenaDon't hate me shawty
Por favor, no me odies, nenaPlease don't hate me shawty
Ey, aún te amoAy, I still love you
Y ahora solo deseo que puedaAnd now I only wish that I could
Ver que tus intenciones eran buenasSee that yo intentions were good
[Verso 3][Verse 3]
¿Cómo podría criticar a mi papá en ese último verso?How could I criticize my daddy on that last verse
Mirando mi propia suciedad, tienes algo de nervioLookin' at my own dirt, you got some nerve
Pero sea como sea, tengo algunas cosas que decirBut be that as it may, I got some shit to say
Ha sido un secreto, no puedo guardarlo por otro díaIt's been a secret, I can't keep it for another day
Tengo una niñita, no solo dos niñitosI got a lil' girl, not just two lil' boys
Y eso me está matando por dentro, devorándome vivoAnd that's been killin' me inside, eatin' me alive
Y no puedo encontrar las palabras, ni los sustantivos o verbosAnd I can't find the words, nor the nouns or verbs
Para expresar lo que mereces, chica, vales el mundoTo express whachu deserve, girl you worth the world
Pero soy un hombre y no soy perfecto, si me escuchas ahoraBut I'm a man and I ain't perfect, if you hear me now
Te diré lo que pasó, cuándo, por qué, cuándo, cómoI'll tell you wha had happened, when, why, when, how
Yo y tu mamá nos conocimos, nos llevamos bienMe and yo mama met, we kinda kicked it off
Pero no se suponía que tuviéramos un bebé, solo estábamos pasándola bienBut we wasn't 'posed to have a baby, we just chillin' out
Tuvimos un ??, casi del mismo tamañoWe had a ??, almost the same size
Mismas metas, decíamos cosas al mismo tiempoSame goals, said thangs at the same time
Pero luego destruimos la situación como si hubiéramos cambiado de opiniónBut then we destroyed the situation like the a changed mind
¿Cómo podría mirarla a los ojos y ???How could I look her in her eyes and ???
Su estómago creciendo, y el tiempo se acercaHer stomach gettin' bigger, and time is gettin' close
Seis, siete, ocho, nueve meses y no le dije a mis padresSix, seven, eight, nine months and I ain't told mah folks
No solo a mi mamá mesiánica, demonios, le había dicho a tu abuelaNot just messiah mama, hell, I had told yo granny
Tres niños en dos años, nena, papá lo había tenidoThree kids in two years, baby, daddy had it
Pero no me avergüenzo de ti, me avergüenzo más de míBut I ain't ashamed of you, I'm more ashamed of me
No es en absoluto tu culpa, estarías mejor culpándome a míIt's not at all yo fault, you'd be better off blamin' me
Pero ahora me doy cuenta, dónde está el problemaBut now I realize, where the problem lies
Perdóname nena, me disculpoForgive me babygirl, I apologize
Y aún te amoAnd I still love you
[Estribillo 2X][Chorus 2X]
No me odies, nenaDon't hate me shawty
Por favor, no me odies, nenaPlease don't hate me shawty
Porque aún te amoCuz I still love you
Ahora solo deseo que puedasNow I only wish that you could
Ver que mis intenciones eran buenasSee that my intentions were good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T. I. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: