Traducción generada automáticamente

Front Back
T. I.
Atrás Adelante
Front Back
Atrás, adelante atrás, adelante atrás, de lado a lado"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" - [repeated throughout]
[Mannie Fresh][Mannie Fresh]
Damas y caballeros.. ¡Fre-fre-fre-fresco!Ladies and gentlemen.. Fre-fre-fre-fresh!
[T.I. - hablando][T.I. - talking]
¡T.I.P., ey!T.I.P., aye!
Sé que muchos de ustedes, amigos, que no están familiarizados con este rollo del surI know a lot of y'all niggaz out there, man who ain't up on this down south shit
Probablemente se pregunten qué demonios están escuchando en este momento, ¡jaja!Probably wonderin' what the fuck you listenin' to right now, ahah!
¡Rey entre reyes! Es un honor absoluto y un placer, ¿saben a lo que me refiero?King amongst kings! It's an absolute honor and a pleasure y'know I'm sayin'
Traerles.. algo de mierda gangsta de proporciones catastróficasTo bring you.. some gangsta shit of catastrophic proportions
Todos los ex alumnos de UGK como yo saben de qué se trata esto, amigoAll the UGK alumni like myself know what this is man
¡Ey Bun! ¡Pimp C, amigo!Hey Bun! Pimp C nigga!
[T.I.][T.I.]
Tengo un '66 Impala tan frescoI gotta '66 Impala so fresh
Techo blanco, caída quemada con los choppers listosWhite top, burnt drop wit' the choppers on deck
Era de un motor Panda en un '94 'VetteIt was off, Panda motor on a '94 'Vette
Bol de pescado, televisores pimpin' aún no he terminadoFish bowl, televisions pimpin' I ain't done yet
Tengo el cuero rojo a cuadros y estoy sentado en cromoI got the checker red leather and I'm sittin' on chrome
En 26 pulgadas solo para rodarOn 26 inches just to get my roll on
Con canciones de Jesús, hacer que esas chicas se agachenOn a Jesus songs on, make them bitches get low
Levanto ese trasero, como Dr. Dre seis cuatroI get that ass raised up, like Dr. Dre six four
Hey, entra en mi barrio, apuesto a que esas chicas conocen a TipHey, come up in my hood, bet them bitches know Tip
Si les dices que estás con él, todas esas chicas se desnudaránIf you tell 'em you wit' him, all them bitches gon' strip
Si aparezco en tu barrio, apuesto a que los chicos no se molestaránIf I show up in yo' hood, I bet you niggaz won't trip
Una vez que vacíe este cargador, apuesto a que los chicos se iránOnce I empty out this clip, I bet you niggaz gon' dip
O serán alcanzados en tu...Or get hit up in yo'...
Atrás, adelante atrás, adelante atrás, de lado a lado - [repetido 2 veces]"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" - [repeat 2X]
¡Nunca dejamos que los malditos cabrones monten!Never let hoe ass niggaz ride!!
Atrás, adelante atrás, adelante atrás, de lado a lado - [repetido 2 veces]"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" - [repeat 2X]
¡Y nunca dejamos que los malditos cabrones monten!And we never let hoe ass niggaz ride!!
[Bun B][Bun B]
Es el gangsta de Gulf Way BoulevardIt's the Gulf Way Boulevard gangsta
Balanceándose en T.I., esencia de cuatros (esencia de cuatros)Swangin' on T.I., essence of fo's (essence of fo's)
Pirellis y quemando a las tripulaciones de putasPirellis and blazin' 'em crews of hoe
Soy un jugador, puedes decir por cómo elijo a mis putasI'm a playa, you can tell by how I choose my hoes
Cuando se trata de balancearse en la acera, podrías perder tus dedosWhen it gets to swangin' on the curb, you might lose ya toes
Dedicado al slab (slab), los dunks (dunks), los drops (drops)Dedicated to the slab (slab), the dunks (dunks), the drops (drops)
Los autos pintados de caramelo con los techos cortados (cortados)The candy painted cars wit' the chopped off tops (off tops)
Ahora pon tus diamantes contra el volante de maderaNow put ya diamonds up against the wood wheel
Recuéstate o lanza tu cuero, muestra un dos y enseña tu parrillaLean back or throw ya leather, chunk a deuce, and show your grill
Mantente real, esto es el sur, Texas y GAKeep it trill, this the south baby, Texas and GA
T.I. representando a Bankhead, yo representando a P.A. (a P.A.)T.I. reppin' for Bankhead, I'm reppin' for P.A. (for P.A.)
Ahora abre tu maletero, ponte en marcha, es hora de rodarNow pop ya trunk, get it crunk, it's time to ride
Muéstrales a los chicos que tienes ese atrás adelante y de lado a lado, nenaShow them boys you got that front back and side to side baby
Atrás, adelante atrás, adelante atrás, de lado a lado - [repetido 2 veces]"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" - [repeat 2X]
¡Nunca dejamos que los malditos cabrones monten!Never let hoe ass niggaz ride!!
Atrás, adelante atrás, adelante atrás, de lado a lado - [repetido 2 veces]"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" - [repeat 2X]
¡Y nunca dejamos que los malditos cabrones monten!And we never let hoe ass niggaz ride!!
[Pimp C][Pimp C]
Estoy cambiando de carril en carril (uh), apoyándome en el switch (en el switch)I'm switchin' lane to lane (uh), leanin' on the switch (on the switch)
Sorbiendo del barre, fumando verde y haciendo tratosSippin' on the barre, smokin' green and hittin' licks
Escuchando a Too $hort, en los autos rojos de caramelo (caramelos)Bumpin' Too $hort baby, in the candy red whips (whips)
Baja el techo y pimpea el lote y mira cómo el maletero hace trucos (hace trucos)Drop the top and pimp the lot and watch the trunk do tricks (do tricks)
Pimp C, mantengo mi dinero en mi mente (mente)Pimp C, I keep my money on my mind (mind)
Mantengo a una prostituta en la pista y mantengo un swisher lleno de pino (pino)Keep a hooker on the track and keep a swisher full of pine (pine)
Si sabes como yo sé, no lo intentarías (intentarías)If y'know like I know, you wouldn't try it (try it)
Si quieres robarme mi auto de caramelo, debes querer morir (querer morir)Wanna jack me for my candy car, you must wanna die (wanna die)
Pero realmente no quiero dispararte con esta cosa calienteBut I don't really wanna hit ya wit' this hot thang
Solo quiero recibir algo de cerebro en el carril de giroI just wanna get some brain in the turnin' lane
Bajando lentamente, sorbiendo un pobre fo'Comin' down creepin' slow, sippin' on a poor fo'
Golpeando en el tornillo, y manteniendo la pistola aquí en la puerta [eco]Bangin' on the screw, and keep the pistol right here in the do' [echoes]
Atrás, adelante atrás, adelante atrás, de lado a lado - [repetido 2 veces]"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" - [repeat 2X]
¡Nunca dejamos que los malditos cabrones monten!Never let hoe ass niggaz ride!!
Atrás, adelante atrás, adelante atrás, de lado a lado - [repetido 2 veces]"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" - [repeat 2X]
¡Y nunca dejamos que los malditos cabrones monten!And we never let hoe ass niggaz ride!!
Atrás, adelante atrás, adelante atrás, de lado a lado - [repetido 2 veces]"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" - [repeat 2X]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T. I. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: