Traducción generada automáticamente

Poème (feat. Misié Sadik)
T Kimp Gee
Poema (feat. Misié Sadik)
Poème (feat. Misié Sadik)
Magistral BeatsMagistral Beats
En este lugar cuento la historia de un amigo que se fue, aquí canto hasta que pierda mi voz, no hay nadie que venga.An pé sa konté kobyen zanmi ki pati an ké sa chanté jis tan an pèd vwa an mwen pon yonn péké wou vin
La música me eleva en magia y esos pequeños momentos, lejos de la familia, son los que me hacen sonreír.Mizik woté mwen an maji é dé ti moman si apa fanmi enki sa i ka fè mwen souri
Pero bueno, estoy luchando, estoy luchando, la vida es bella, me alegra cuando veo esas tumbas que se están pudriendo.Men bon an ka goumé an ka goumé vi la bèl ban mwen lè an ka vwè sé an kavo yo ka pouri
A fuerza de girar, ya he girado, he tomado sabor en la vida, en la música, en la música.A fos touné an ja touné an wou pran gou adan la vi enki enki adan mizik
Si a veces la calle es incontrolable y si la vida que vivimos es muy dura,Si pawfwa lari la enkontwolab é si vi la nou ka viv la two rèd
vivimos en un mundo deplorable.Nou ka viv adan on mond déplorab
Por eso hacemos poemas, poemas, poemas.Sé pou sa nou ka maké dé poèm, dé poèm, dé poème
Por eso hacemos poemas, poemas, poemas.Sé pou sa nou ka maké dé poèm, dé poèm, dé poème
Por eso hacemos poemas.Sé pou sa nou ka maké dé poèm
A menudo es de noche cuando la luna te transporta a un país de sueños.Byen souvan sé lè swa lè la lin ka transpowtéw O péi dé rèv
Cuando hago un llamado a la esperanza, porque no quiero quedarme atrapado en la oscuridad.Lè an ka maké lèspwa pas an vé pa rété pri adan ténèb
Canto el dolor y la alegría, eso no puede hacer de mí un hombre célebre.Chanté lé pèn é lé jwa sa péké fè dè mwen yon nèg sélèb
Todo el mundo siempre tiene la opción, aunque yo sea un mal estudiante.Tout moun toujou ni le chwa dayè mwen an sé on mové zélèv
Se derraman tonos de hojas blancas, vaciando botellas de tinta.Ka sali dé tôn dè fèy blan an ka vidé dé boutèy lank
Escribo más y más, la única resolución es tomar el nuevo año.Ekri plis ankô plis ankô sèl rézolisyon an pwan O nouvèl an
Si a veces la calle es incontrolable y si la vida que vivimos es muy dura,Si pawfwa lari la enkontwolab é si vi la nou ka viv la two rèd
vivimos en un mundo deplorable.Nou ka viv adan on mond déplorab
Por eso hacemos poemas, poemas, poemas.Sé pou sa nou ka maké dé poèm, dé poèm, dé poème
Por eso hacemos poemas, poemas, poemas.Sé pou sa nou ka maké dé poèm, dé poèm, dé poème
Por eso hacemos poemas.Sé pou sa nou ka maké dé poèm
La música en mí es el estado de desesperación, y les digo que mi familia es el corazón, no son ejemplos.Mizik an mwen sé léta dèspwi an mwen èvè di yo ban mwen fanmi la kè an pa sé ègzamp A pon moun
No te digo que no soy perfecto, pero me voy a arreglar para no cometer los mismos errores que los demás.An sa diw kè an pa pawfè mé an ké aranjé mwen pou pa fè menm érè ki lé zôt
No soy un dios, lo que hacen me afecta, me hace vivir.Mwen an pa bondyé sa yo fè yo fè mwen an ka fè vi an mwen
Solo como un bandido, me arreglo para no caer sobre mí mismo.Tou sèl kon bandi an ka aranjé mwen pou mwen an maré sou an mwen
La música en mí no es un negocio, escribo cada línea, cada frase con el corazón.Mizik an mwen pa biznès an ékri chak lin chak fwaz avè kè an mwen
Y poco a poco, lo que vives, la música sana las heridas de todo un pueblo.É peu emport sa ou viv mizik ka géri plè a tout on peuple
Si a veces la calle es incontrolable y si la vida que vivimos es muy dura,Si pawfwa lari la enkontwolab é si vi la nou ka viv la two rèd
vivimos en un mundo deplorable.Nou ka viv adan on mond déplorab
Por eso hacemos poemas, poemas, poemas.Sé pou sa nou ka maké dé poèm, dé poèm, dé poème
Por eso hacemos poemas, poemas, poemas.Sé pou sa nou ka maké dé poèm, dé poèm, dé poème
Por eso hacemos poemas.Sé pou sa nou ka maké dé poèm
Vivimos en un mundo deplorable.Nou ka viv adan on mond déplorab
Por eso hacemos poemas, poemas, poemas.Sé pou sa nou ka maké dé poèm, dé poèm, dé poème
Por eso hacemos poemas, poemas, poemas.Sé pou sa nou ka maké dé poèm, dé poèm, dé poème
Por eso hacemos poemas.Sé pou sa nou ka maké dé poèm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T Kimp Gee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: