Traducción generada automáticamente
All I Wanna Do
T. Mills
Todo lo que quiero hacer
All I Wanna Do
Chicas malas en el vestíbulo
Bad girls in the lobby
Vamos a sacarlos
Let’s bring ‘em up
Si eres amigo de un amigo de un amigo
If you are a friend of a friend of a friend
Eso es suficiente
That’s good enough
Porque me gustan las chicas traviesas y las niñas de fiesta
Cuz I like naughty girls and party girls
Si has venido aquí a beber, no te preocupes, chica
If you came here to drink don’t worry girl
Suficiente bebida en el minibar
Enough drink in the mini bar
Vamos a llenar estas tazas (sí)
Let’s fill these cups (yeah)
Luz verde ir, verter uno más
Green light go, pour one more
Ducha de champán en el piso del hotel
Champagne shower on the hotel’s floor
Quítatelo todo, no necesitas ropa
Take it all off, you dont need no clothes
Levántalo alto, nena, bájalo bajo
Bring it up high, baby, drop it down low
Y vamos oh oh oh oh oh
And we go oh oh oh oh
No puedo creer que esto no sea ilegal
I can’t believe this ain’t illegal
Sólo sé que oh oh oh va a ser un fin de semana infernal, nena
I just know oh oh oh is gonna be one hell of a weekend, baby
Todo lo que quiero hacer
All I wanna do
Es sólo pasar un buen rato
It’s just have a good time
Sólo tienes que pasar un buen rato (sí, nena)
Just have a good time (yeah, baby)
Todo lo que quiero hacer
All I wanna do
Es sólo pasar un buen rato
It’s just have a good time
Que lo paséis bien
Just have a good time
Vamos a festejar y hacer esto
We gonna party and do this
Con usted y todos sus amigos
With you and all your friends
Luego se desmaye y despierte
Then pass out, and wake up
Y hacerlo todo de nuevo (sí, nena)
And do it all again (yeah, baby)
Todo lo que quiero hacer
All I wanna do
Es sólo pasar un buen rato
It’s just have a good time
Sólo tienes que pasar un buen rato (sí, nena)
Just have a good time (yeah, baby)
No hay ropa en la piscina, eso está bien para mí
No clothes in the swimming pool, that’s fine with me
Un bonito rostro y un traje de cumpleaños que es todo lo que necesitas
A pretty faces and a birthday suit that’s all you need
Hago todos los días mis vacaciones
I make all the days my holidays
Si has venido aquí a juzgar
If you came here to judge
No me molestes
Don’t bother me
Porque estoy a punto de ponerme tonto ahora mismo
Cuz I'm about to get dumb right now
Sólo espera y mira
Just wait and see
Sentirse bien
Feeling alright
Buenas noches
Damn good night
Ve a verme pasar un buen rato
Go and watch me have a damn good time
No hay llave de la habitación, déjalos entrar
No room key, let em all inside
Todo gratis para las chicas enloquecieron
Everything free for the girls gone wild
Y vamos, oh oh oh oh oh
And we go, oh oh oh oh
No puedo creer que esto no sea ilegal
I can’t believe this ain’t illegal
Sólo sé oh oh oh va a ser un fin de semana infernal, nena
I just know oh oh oh it’s gonna be one hell of a weekend, baby
Todo lo que quiero hacer
All I wanna do
Es sólo pasar un buen rato
It’s just have a good time
Sólo tienes que pasar un buen rato (sí, nena)
Just have a good time (yeah, baby)
Todo lo que quiero hacer
All I wanna do
Es sólo pasar un buen rato
It’s just have a good time
Que lo paséis bien
Just have a good time
Vamos a festejar y hacer esto
We gonna party and do this
Con usted y todos sus amigos
With you and all your friends
Luego se desmaye y despierte
Then pass out, and wake up
Y hacerlo todo de nuevo (sí, nena)
And do it all again (yeah, baby)
Todo lo que quiero hacer
All I wanna do
Es sólo pasar un buen rato
It’s just have a good time
Sólo tienes que pasar un buen rato (sí, nena)
Just have a good time (yeah, baby)
Una vez para los buenos tiempos (sí)
One time for the good times (yeah)
Una vez para los buenos tiempos (y)
One time for the good times (and)
Dos veces para las chicas malas (y)
Two times for the bad girls (and)
Tres pisos llenos de gente
Three floors full of people
Olvídate de tus problemas, bebe
Just forget your troubles, drink
Cinco más de ellos dobles
Five more of them doubles
Son las 6 de la mañana todavía va
It’s 6am still going
Tú lo sabes
You know it
Todo lo que quiero hacer
All I wanna do
Es sólo pasar un buen rato
It’s just have a good time
Sólo tienes que pasar un buen rato (sí, nena)
Just have a good time (yeah, baby)
Todo lo que quiero hacer
All I wanna do
Es sólo pasar un buen rato
It’s just have a good time
Que lo paséis bien
Just have a good time
Vamos a festejar y hacer esto
We gonna party and do this
Con usted y todos sus amigos
With you and all your friends
Luego se desmaye y despierte
Then pass out, and wake up
Y hacerlo todo de nuevo (sí, nena)
And do it all again (yeah, baby)
Todo lo que quiero hacer
All I wanna do
Es sólo pasar un buen rato
It’s just have a good time
Que lo paséis bien
Just have a good time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T. Mills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: