Transliteración generada automáticamente

Maji de Kansha
T-Pistonz+KMC
Agradecimiento Sincero
Maji de Kansha
Nos hicimos fuertes, no pudimos hacerlo solos
つよくなれたぜ ひとりじゃできなかった
tsuyoku nareta ze hitori ja dekinakatta
Estoy realmente agradecido por habernos encontrado
ぼくたちがめぐりあえたことに まじでかんしゃ
bokutachi ga meguriaeta koto ni maji de kansha
Correr, correr, correr (¡listos!) con determinación
しゃんらんらんら (りーず) がむしゃららら
shanranranra (riiyo) gamusharara
Un enorme muro se alza ante nosotros
きょだいなかべがぼくらのめのまえ
kyodaina kabe ga bokura no me no mae
Bloqueando nuestro camino
たちはだかってみちをふさいでる
tachihadakatte michi wo fusaideru
Aun así, nunca nos daremos la vuelta
それでも けっしてせなかみせないで
soredemo kesshite senaka misenai de
Juntos avanzamos hacia la meta
なかまとごーるめざしてまえへ
nakama to gooru mezashite mae he
No hay imposibles, con todos juntos
ふかのうはない みんなとなら
fukanou wa nai minna to nara
Un fuerte vínculo, como un rayo
あついじこん まるでいなずま
atsui jikon marude inazuma
Vamos, grita hacia ese gran cielo
さあ こえをだせ あのおおぞらに
saa koe wo dase ano oozora ni
Estaremos bien, nosotros, a tu lado
だいじょうぶ ぼくら きみのとなり
daijoubu bokura kimi no tonari
La vida aún no ha terminado
じんせい まだまだおわってねえぞ
jinsei madamada owattenee zo
Mordiéndome los labios, aguanté
はをくいしばって がまんしたけど
ha wo kuishibatte gaman shita kedo
Aunque me sentí derrotado, todos me animaron
ないちまったでも みんながかたをたたいてくれた
naichimatta demo minna ga kata wo tataite kureta
Me sentí extraño y torpe, no pude decirlo
へんにてれくさくて いえなかったんだよ
hen ni terekusakute ienakattanda yo
Gracias, realmente agradecido por nuestro vínculo
ありがとうな ぼくたちのきずなに まじでかんしゃ
arigatona bokutachi no kizuna ni maji de kansha
Correr, correr, correr (¡listos!) con determinación
しゃんらんらんら (りーず) がむしゃららら
shanranranra (riiyo) gamusharara
Nuestro vínculo
ぼくらのきーずな
bokura no ki-zu-na
Nunca se romperá
ぜったいにきれない
zettai ni kirenai
Aunque nos traicionen, no traicionaremos
たとえうらぎられても うらぎらない
tatoe uragiraretemo uragiranai
Confiando mutuamente en nuestros sentimientos
おたがいのきもちで うんだしんらい
otagai no kimochi de unda shinrai
Esos pensamientos me sostienen
そのおもいがぼくをささえてる
sono omoi ga boku wo sasaeteru
Puedo hacerme fuerte por alguien más
だれかのために つよくなれる
dareka no tame ni tsuyoku nareru
El amor recibido, devuelto cien veces
もらったラブ ひゃくばいかえし
moratta love hyakubai kaeshi
De ti a mí, de mí a él
きみからぼくに ぼくからあいつに
kimi kara boku ni boku kara aitsu ni
No huiré de lo que amo
すきなもんからはにげじゃねえぞ
sukina mon kara wa nigenjanee zo
En este pequeño planeta, la bondad
ひとつのこのほしで ひとりがはなつ やさしさが
hitotsu no kono hoshi de hitori ga hanatsu yasashisa ga
Se transmite como un relevo de batón
まるでリレーのバトンのように
marude riree no baton no youni
Recorrió mi pecho, encendió una llama
ぼくのむねをとおり ひをつけてくれた
boku no mune wo toori hi wo tsukete kureta
No olvides esa temperatura, agradecido por el amor
あのおんど わすれないで あいにまじでかんしゃ
ano ondo wasureruna ai ni maji de kansha
Correr, correr, correr (¡listos!) con determinación
しゃんらんらんら (りーず) がむしゃららら
shanranranra (riiyo) gamusharara
La vida aún no ha terminado
じんせい まだまだおわってねえぞ
jinsei madamada owattenee zo
Mordiéndome los labios, aguanté
はをくいしばって がまんしたけど
ha wo kuishibatte gaman shita kedo
Aunque me sentí derrotado, todos me animaron
ないちまったでも みんながかたをたたいてくれた
naichimatta demo minna ga kata wo tataite kureta
Me sentí extraño y torpe, no pude decirlo
へんにてれくさくて いえなかったんだよ
hen ni terekusakute ienakattanda yo
Gracias, realmente agradecido por nuestro vínculo
ありがとうな ぼくたちのきずな
arigatona bokutachi no kizuna
No estás solo en ningún aprieto, aquí estoy
どんなぴんちでも ひとりじゃない ここにいるぜ
donna pinchi demo hitori janai koko ni iru ze
Las sonrisas de mis amigos están llenas
なかまたちのえがおがいっぱい
nakamatachi no egao ga ippai
Nos hicimos fuertes, no pudimos hacerlo solos
つよくなれたぜ ひとりじゃできなかった
tsuyoku nareta ze hitori ja dekinakatta
Estoy realmente agradecido por habernos encontrado
ぼくたちがめぐりあえたことに まじでかんしゃ
bokutachi ga meguriaeta koto ni maji de kansha
Correr, correr, correr (¡listos!) con determinación
しゃんらんらんら (りーず) がむしゃららら
shanranranra (riiyo) gamusharara
Agradecimiento sincero
しゃんらんらんら (りーず) まじでかんしゃ
shanranranra (riiyo) maji de kansha
Vamos a construir nuestro mundo
ぼくたちのすむせかい
bokutachi no sumu sekai
Con amor y paz
みたしていこう あいとへいわ
mitashiteikou ai to heiwa
Un gran agradecimiento por todas las conexiones
すべてのつながりにでかいかんしゃいっしょう
subete no tsunagari ni dekai kansha isshou
Incluso las grietas llenas de barro
どろだらけのひびだって
doro darake no hibi datte
En algún momento, seguramente serán útiles
いつのひか きっとやくにたつぜ
itsu no hi ka kitto yaku ni tatsu ze
No se pueden comprar con dinero
おかねじゃかえない
okane ja kaenai
Este maravilloso tesoro
このすばらしきたからに
kono subarashiki takara ni
Correr, correr, correr (¡listos!) con determinación
しゃんらんらんら (りーず) がむしゃららら
shanranranra (riiyo) gamusharara
Agradecimiento sincero
しゃんらんらんら (りーず) まじでかんしゃ
shanranranra (riiyo) maji de kansha
Vamos a construir nuestro mundo
ぼくたちのすむせかい
bokutachi no sumu sekai
Con amor y paz
みたしていこう あいとへいわ
mitashiteikou ai to heiwa
Un gran agradecimiento por todas las conexiones
すべてのつながりにでかいかんしゃいっしょう
subete no tsunagari ni dekai kansha isshou
Incluso las grietas llenas de barro
どろだらけのひびだって
doro darake no hibi datte
En algún momento, seguramente serán útiles
いつのひか きっとやくにたつぜ
itsu no hi ka kitto yaku ni tatsu ze
No se pueden comprar con dinero
おかねじゃかえない
okane ja kaenai
Este maravilloso tesoro
このすばらしきたからん
kono subarashiki takara n



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T-Pistonz+KMC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: