Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tsunagari Yo
T-Pistonz+KMC
Vínculo Extendido
Tsunagari Yo
Vínculo extendido, se expande
つながりよひろがりよ
tsunaga riyo hiroga riyo
Hasta que el sol se ponga, perseguimos en trance
ゆうひがしずむまでむちゅうでおいかけた
yuuhi ga shizumu made muchuu de oi kaketa
Solo estábamos esperando, yo y mis amigos
ただきそいあっていたねぼくとなかまたち
tada kisoi atte itane boku to nakama tachi
Pelear, reconciliarnos una y otra vez
けんかをしたりなかなおりくりかえしたり
kenka woshitari nakanaori kuri kaeshitari
Demostrando nuestra profunda amistad
たがいにふかまっていくゆうじょうのあかし
tagaini fukamatteiku yuujou no akashi
¿Reconocernos y unir nuestras fuerzas?
みとめあってちからあわせてみ?
mitome atte chikara awa setemi?
Mira, el poder de uno se multiplica por cien
ほら、1のちからがすうひゃくばいに
hora, 1 no chikara ga suuhyakubai ni
Con nuestros compañeros, enfrentaremos a los enemigos en el camino
みちのてきがあいてだろうとなかまとともに
michi no teki ga aite darouto nakama totomoni
Lucharemos y alcanzaremos sin duda
たちむかってぜったいにつかみとる
tachi mukatte zettaini tsukami toru
La victoria y nuestros grandes sueños
しょうりとでかいゆめこのて
shouri to dekai yume konote
Lleno, lleno, lleno de
いっぱいいっぱいいっぱいに
ippai ippai ippaini
Vínculo extendido, se expande
つながりよひろがりよ(りよ
tsunaga riyo hiroga riyo (riyo)
Aún hoy, hay amigos con los que podemos reír juntos
きょうもあのひとかわらずにわらいあえるなかまがいる
kyou moano hi to kawa razuni warai aeru nakama gairu
Aunque no nos encontremos con los mismos pensamientos
おなじひとつのおもいでであえなくてもつながってる
onaji hitotsu no omoide de ae nakute mo tsunagatteru
Estamos conectados, absolutamente conectados
ぜったいぜったいぜったいに
zettai zettai zettai ni
Vínculo extendido, se expande
つながりよひろがりよ(りよ
tsunaga riyo hiroga riyo (riyo)
Las conexiones entre las personas se fortalecen
ひととひとがつながってくあいのちからがひろがってく
hito to hito gatsuna gatteku ai no chikara ga hirogatteku
Los lazos se entrelazan en este lugar donde los corazones pueden encontrarse
きずなはこきょうにかけるたいよいあえるこころのはし
kizuna wa kokyo ni kakeru taiyoi aeru kokoro no hashi
Absolutamente, absolutamente, absolutamente (paz)
ぜったいぜったいぜったいに(peace
zettai zettai zettai ni (peace)
Incluso en días fríos con cerezos en flor y nieve cayendo
さくらがさごろもゆきふるさむいひも
sakura ga sagoro mo yuki furu samui hi mo
Siempre estuvimos juntos, ¿verdad?
おもえばいつだっていっしょだったよな
omoe baitsudatte issho dattayona
Hagamos un pacto, esperemos cien años
やくそくしようひゃくねんたちまっても
yakusoku shiyou hyakunen tachi matte mo
¡Hagamos tonterías y divirtámonos al máximo!
おもいきりばかをやってちょうたのしもうぜ
omoikiri baka woyatte chou tanoshi mouze
Incluso si nuestros amigos están muy lejos
もしもなかまがすっげえとおくに
moshi mo nakama ga suggee tooku ni
La conexión nunca desaparecerá
いっちまってもきえないつながり
icchi mattemo kie nai tsunagari
Hay cosas que no podemos ver con nuestros ojos
このめにはみえないもの
kono me niwa mie nai mono
Pero, ¿no lo sientes en tu corazón? Cuando estés realmente sufriendo
だけど、こころでわかんだろ?ほんとうにおまえがつらいとき
dakedo, kokoro de wakandaro? hontou nio mae ga tsurai toki
Los amigos vendrán de todas partes del mundo
かけつけるなかまきっとせかいじゅう
kake tsukeru nakama kitto sekaijuu
Lleno, lleno, lleno de
いっぱいいっぱいいっぱいに
ippai ippai ippaini
Vínculo extendido, se expande
つながりよひろがりよ(りよ
tsunaga riyo hiroga riyo (riyo)
El mejor amigo con el que puedes compartir cualquier cosa
なんだってわかちあえるとびっきりのベストフレンド
nandatte waka chiaeru tobikkirino best friend
Incluso si llega un tifón, esta conexión no se romperá
たいふうがやってきたってこのつながりはこわせない
taifuu gayatte kitatte kono tsunaga riwa kowase nai
Absolutamente, absolutamente, absolutamente
ぜったい、ぜったい、ぜったいに
zettai, zettai, zettai ni
Vínculo extendido, se expande
つながりよひろがりよ(りよ
tsunaga riyo hiroga riyo (riyo)
No hay cambios, eres mi mejor amigo de siempre
かわりなんていないからいしょうのベストフレンド
kawari nante inaikara ishou no best friend
Vamos a envejecer con estilo como los jeans vintage
ヴィンテージじんずみたくかっこよくとしをとろう
vintejijinzu mitaku kakkou yoku toshi wo torou
Absolutamente, absolutamente, absolutamente (paz)
ぜったい、ぜったい、ぜったいに(peace
zettai, zettai, zettai ni (peace)
Vínculo extendido, se expande
つながりよひろがりよ(りよ
tsunaga riyo hiroga riyo (riyo)
No hay cambios, eres mi mejor amigo de siempre
かわりなんていないからいしょうのベストフレンド
kawari nante inaikara ishou no best friend
Vamos a envejecer con estilo como los jeans vintage
ヴィンテージじんずみたくかっこよくとしをとろう
vintejijinzu mitaku kakkou yoku toshi wo torou
Absolutamente, absolutamente, absolutamente (paz)
ぜったい、ぜったい、ぜったいに(peace
zettai, zettai, zettai ni (peace)
Absolutamente, absolutamente, absolutamente
ぜったい、ぜったい、ぜったいに(ぜったい、ぜったい、ぜったいに
zettai, zettai, zettai ni (zettai, zettai, zettai ni)
Absolutamente, absolutamente, absolutamente
ぜったい、ぜったい、ぜったいに(ぜったい、ぜったい、ぜったいに
zettai, zettai, zettai ni (zettai, zettai, zettai ni)
Absolutamente (absolutamente), absolutamente (absolutamente)
ぜったい(ぜったい)ぜったい(ぜったい
zettai (zettai) zettai (zettai)
Absolutamente (absolutamente), absolutamente (absolutamente)
ぜったい(ぜったい)ぜったい(ぜったい
zettai (zettai) zettai (zettai)
Absolutamente (absolutamente), absolutamente (absolutamente) (paz)
ぜったい(ぜったい)ぜったい(ぜったい)peace
zettai (zettai) zettai (zettai) peace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T-Pistonz+KMC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: