Transliteración y traducción generadas automáticamente

Good Kita!
T-Pistonz+KMC
Gute Kita!
Good Kita!
Wenn wir nicht aufeinanderprallen, bleiben wir bei Null
ぶつかりあわなけりゃゼロのまんま
Butsukari awanakerya zero no manma
Schau nicht von den wichtigen Dingen weg
たいせつなものから目?そらすな
Taisetsu na mono kara me? Sorasu na
Wenn wir uns auf unsere Freunde verlassen und mit voller Kraft aufeinanderprallen, sind wir Rivalen
しんらいできるなかまやぜんりょくでぶつかったらいばるが
Shinraidekiru nakama ya zenryoku de butsukattara ibaru ga
Die jetzige Version von mir wird unterstützt
いまのじぶんをささえてる
Ima no jibun wo sasaeteru
Ich forme die Zukunft von mir
みらいのじぶんをつくってる
Mirai no jibun wo tsukutteru
Mir wird gesagt, dass ich nicht allein bin, während ich vor Unsicherheit und Sorgen zittere
ふあんやなやみにおびえてるぼくにひとりじゃないとおしえてる
Fuan ya yami ni obieteru boku ni hitori ja nai to oshieteiru
Ehrlich geteilt, von Rivalen zu Freunden
ほんきでわかちあってらいばるからともだちに
Honki de wakachi atte raibaru kara tomodachi ni
Wir haben uns gegenseitig offen unterhalten und es ist entstanden! Fest! Heiß! Wahre Freundschaft
たがいにほんねでかたりあってできた!かたく!あつい!ほんとうのゆうじょう
Tagai ni honne de katariatte dekita! Kataku! Atsui! Hontō no yūjō
Ich fühle mich warm
あったかいきもちになった
Attakai kimochi ni natta
In dieser beiläufigen Freundlichkeit
なにげないそのやさしさに
Nanige nai sono yasashisa ni
Mein Herz wird immer wärmer und mein Geist leichter
むねがどんどんあつくなってこころがかるくなって
Mune ga dondon atsuku natte kokoro ga karuku natte
Ich kann wirklich sagen, dass ich an meine Seelenverwandte glaube, danke
しんじられるそうるめいとほんきでいえるんだありがとう
Shinjirareru sōrumei to honki de ierun da arigatō
Es ist alles gut! Mach dir keine Sorgen
だいじょおぶ!しんぱいすんな
Daijōbu! Shinpai sunna
Diese Fürsorge hat sich tief in mein Herz eingegraben und berührt mich
そのおもいやりがむねにしみてぐっときた
Sono omoiyari ga mune ni shimite gutto kita
Wir verstehen uns auch ohne Worte
なにもいわなくたってつうじあう
Nani mo iwanaku tatte tsūjiau
Die Augen, die wir anstarren, erzählen
みつめたさきのひとみがかたる
Mitsumeta saki no hitomi ga kataru
Diese Welt, die sich mit Liebe und Vertrauen dreht, ist unser Schicksal, diese Begegnung
あいとしんらいでめぐるこのせかいすべてうんめいなのさこのであい
Ai to shinrai de meguru kono sekai subete unmei na no sa kono deai
Deshalb möchte ich in dieser Zeit noch mehr in die Zukunft kommen
だからこんなじだいでももっとみらいにきたい
Dakara konna jidai demo motto mirai ni kitai
Diese Beziehung wird sicher gut
このさきのかんけいきっとりょうこう
Kono saki no kankei kitto ryōkō
Es berührt mich sehr, wie gut es ist
ぐっとくるほどgood
Gutto kuru hodo good
Auch wenn wir unterschiedlich geboren und aufgewachsen sind, haben wir irgendwie eine gute Verbindung
うまれそだちはちがってもなぜかあいしょうりょうこう
Umaresodachi wa chigatte mo naze ka aishō ryōkō
Das Aussehen spielt keine Rolle, wichtig ist das Herz! Die Liebe! Der Inhalt
みためなんかかんけいないだいじなのははあと!あいじょお!なかみ
Mitame nanka kankei nai daijina no wa haato! Aijo! Nakami
Wir lachen zusammen und
ともになきどもにわらって
Tomoni nakidomo ni waratte
Wir sind Brüder, die über Freundschaft hinausgehen
ともだちをこえたぼくたちはぶらざあ
Tomodachi wo koeta bokutachi wa burazā
Ein gewisser Rhythmus ist da und er ergreift mein Herz
たしかなおんどがそこにあってこころをぐっとつかまれて
Tashika na ondo ga soko ni atte kokoro wo gutto tsukamarete
Neue Gefühle werden geboren, Freundschaft, Familie, nein, sogar mehr
あらたにうまれてくるかんじょおともだちかぞくいや、それいじおお
Arata ni umarete kuru kanjō tomodachi kazoku iya, sore ijō
Wir haben gekämpft und sind näher zusammengewachsen
たたかってなかよくなれた
Tatakatte nakayoku nareta
Es berührt mich, diese neue Verbindung zu sehen
あたらしきとものむすびつきにぐっときた
Atarashiki tomo no musubi tsuki ni gutto kita
Gut
good
Good
Gut
good
Good
Wir haben uns in einem Wettkampf gegenseitig respektiert
きそいあいせいちょおできた
Kisoi aisei chō dekita
Eine sehr gute Beziehung, die sich gegenseitig wertschätzt
そんけいしあえるとてもりょお(よ)いかんけい
Sonkei shiaeru totemo ryō (yo) ikankei
Wir lachen zusammen und
ともになきどもにわらって
Tomoni nakidomo ni waratte
Wir sind Brüder, die über Freundschaft hinausgehen
ともだちをこえたぼくたちはぶらざあ
Tomodachi wo koeta bokutachi wa burazā
Ein gewisser Rhythmus ist da und er ergreift mein Herz
たしかなおんどがそこにあってこころをぐっとつかまれて
Tashika na ondo ga soko ni atte kokoro wo gutto tsukamarete
Neue Gefühle werden geboren, Freundschaft, Familie, nein, sogar mehr
あらたにうまれてくるかんじょおともだちかぞくいや、それいじおお
Arata ni umarete kuru kanjō tomodachi kazoku iya, sore ijō
Wir haben gekämpft und sind näher zusammengewachsen
たたかってなかよくなれた
Tatakatte nakayoku nareta
Diese neue Verbindung ist gut
あたらしきとものむすびつきがgood
Atarashiki tomo no musubi tsuki ga good
Ich fühle mich warm
あったかいきもちになった
Attakai kimochi ni natta
In dieser beiläufigen Freundlichkeit
なにげないそのやさしさに
Nanige nai sono yasashisa ni
Mein Herz wird immer leichter und mein Geist wird frei
むねがどんどんなくなってこころがかるくなって
Mune ga dondon nakunatte kokoro ga karuku natte
Ich kann wirklich sagen, dass ich an meine Seelenverwandte glaube, danke
しんじられるそうるめいとほんきでいえるんだありがとう
Shinjirareru sōrumei to honki de ierun da arigatō
Es ist alles gut! Mach dir keine Sorgen
だいじょおぶ!しんぱいすんな
Daijōbu! Shinpai sunna
Diese Fürsorge hat sich tief in mein Herz eingegraben und berührt mich
そのおもいやりがむねにしみてぐっときた
Sono omoiyari ga mune ni shimite gutto kita
Go! Gut!
ごお!good!
Gō! Good!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T-Pistonz+KMC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: