Transliteración y traducción generadas automáticamente

Minna Atsumariiyo!
T-Pistonz+KMC
¡Todos reunidos!
Minna Atsumariiyo!
¡Vamos a empezar a divertirnos! ¡Todos reunidos!
たのしいことをさあはじめようぜ!みんなあつまろうよ
Tanoshii koto wo saa hajimeyou ze! minna atsumariiyo!
Una emoción tan increíble que nadie ha visto antes
だれもみたことないようなすげえこうふんが
Dare mo mita koto nai you na sugee koufun ga
¡Ven rápido! nos están llamando
はやくおいで」とてまねきしてんだ
"hayaku oide" to temaneki shitenda
¡No cierres tu corazón estando solo! Todos te están esperando
ひとりぼっちでこころとざすなよ!みんなまってるよ
Hitoribocchi de kokoro tozasuna yo! minna matteru yo!
Na na na, no importa lo que pase, no lo dejes
ななななにがあってもおいてかない
Na na na nani ga attemo oitekanai
¡Vamos! ¡Tomémonos de las manos!
あたりまえじゃん!よっしゃ!てをつなごうぜ
Atari mae jan! yossha! te wo tsunagou ze!
Ya sea que estés nervioso o emocionado, el tiempo pasa volando
くよくよしてもわくわくしてもじかんはすぎてしまうから
Kuyokuyo shitemo wakuwaku shitemo jikan wa sugiteshimau kara
En lugar de estar nervioso, emocionate
くよくよするよりもわくわくするため
Kuyokuyo suru yori mo wakuwaku suru tame
¡Ven aquí! ¡Rápido! ¡Rápido!
こっちにおいで!はやく!はやく
Kocchi ni oide! hayaku! hayaku!
¡Todos reunidos! ¡Todos reunidos!
あつまろうよ!あつまろうよ
Atsumariiyo! atsumariiyo!
¡Amigos que se vuelven locos por las mismas cosas en el mismo lugar!
おんなじところでおんなじことにむちゅうになれるなかま
Onnaji toko de onnaji koto ni muchuu ni nareru nakama!
¡Un paso adelante gracias a la causa común!
いっせいのせいでふみだすいっぽう
Issei no sei de fumi dasu ippou!
¡Todos reunidos! ¡Todos reunidos!
あつまろうよ!あつまろうよ
Atsumariiyo! atsumariiyo!
¡Para compartir momentos divertidos, todos, todos, todos reunidos!
たのしいときをわかちあうためみんな!みんな!みんなあつまろうよ
Tanoshii toki wo wakachi au tame minna! minna! minna atsumariiyo!
¡No compares a nadie contigo mismo! ¡Eres genial tal como eres!
じぶんとだれかをひかくすんなよ!きみはきみでいいよ
Jibun to dare ka wo hikaku sunna yo! kimi wa kimi de ii yo!
¡Un arcoíris de diez colores original!
じゅうにんじゅういろおりじなるから
Juunin juuiro originarukaraa
¡Está bien así! ¡Eso es genial, si no, no sirve!
それでいい!それがいい、それじゃなきゃだめ
Sore de ii! sore ga ii, sore ja na kya dame!
¡Te recibiremos tal como eres! ¡Todos son diferentes!
そのままのきみをかんげいするぜ!みんなちがっていいよ
Sono mama no kimi wo kangei suru ze! minna chigatte ii yo!
¡Entonces, en lugar de mirar hacia atrás, avanza!
ならば、うしろむきよりまえのめり
Naraba, ushiro muki yori mae nomeri!
¡Disfrutemos! ¡La vida es solo una vez!
Let's enjoy!じんせい、いちどきりよ
Let's enjoy! jinsei, ichidokiriiyo!
¡A las personas que les gusta estudiar y a las que no les gusta, ambas son humanas!
べんきょうすきなひときらいなひとどっちもおなじにんげんさ
Benkyou suki na hito kirai na hito docchi mo onaji ningen sa!
¡Sí, aunque te lleves bien, no hay exámenes ni nada!
そうさ、なかよくなるのにてすとなどない
Sou sa, nakayoku naru no ni tesuto nado nai!
¡Si sientes diversión, está bien!
たのしむきもちあればおっけー
Tanoshimu kimochi areba ok!
¡Todos reunidos! ¡Todos reunidos!
あつまろうよ!あつまろうよ
Atsumariiyo! atsumariiyo!
¡Si podemos hacer sonreír a las personas a nuestro lado, la Tierra será de 'amor y paz'!
みんなとなりのひとをえがおにできりゃちきゅうは「愛とピース
Minna tonari no hito wo egao ni dekirya chikyuu wa "ai to piisu!"
Uno más uno es definitivamente infinito
いちぷらすいちはきっとむげんだい
Ichi purasu ichi wa kitto mugendai
¡Todos reunidos! ¡Todos reunidos!
あつまろうよ!あつまろうよ
Atsumariiyo! atsumariiyo!
¡Para convertirnos en estrellas sin tristeza, todos, todos, todos reunidos!
かなしみのないほしにするためみんな!みんな!みんなあつまろうよ
Kanashimi no nai hoshi ni suru tame minna! minna! minna atsumariiyo!
¡Todos reunidos! ¡Todos reunidos!
あつまろうよ!あつまろうよ
Atsumariiyo! atsumariiyo!
¡Amigos que se vuelven locos por las mismas cosas en el mismo lugar!
おんなじところでおんなじことにむちゅうになれるなかま
Onnaji toko de onnaji koto ni muchuu ni nareru nakama!
¡Un paso adelante gracias a la causa común!
いっせいのせいでふみだすいっぽう
Issei no sei de fumi dasu ippou!
¡Todos reunidos! ¡Todos reunidos!
あつまろうよ!あつまろうよ
Atsumariiyo! atsumariiyo!
¡Para compartir momentos divertidos, todos, todos, todos reunidos!
たのしいときをわかちあうためみんな!みんな!みんなあつまろうよ
Tanoshii toki wo wakachi au tame minna! minna! minna atsumariiyo!!
¡Todos reunidos! ¡Todos reunidos!
あつまろうよ!あつまろうよ
Atsumariiyo! atsumariiyo!
¡Si podemos hacer sonreír a las personas a nuestro lado, la Tierra será de 'amor y paz'!
みんなとなりのひとをえがおにできりゃちきゅうは「愛とピース
Minna tonari no hito wo egao ni dekirya chikyuu wa "ai to piisu!"
Uno más uno es definitivamente infinito
1+1=きっとむげんだい
1+1=kitto mugendai
¡Todos reunidos! ¡Todos reunidos!
あつまろうよ!あつまろうよ
Atsumariiyo! atsumariiyo!
¡Para convertirnos en estrellas sin tristeza, todos, todos, todos reunidos!
かなしみのないほしにするためみんな!みんな!みんなあつまろうよ
Kanashimi no nai hoshi ni suru tame minna! minna! minna atsumariiyo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T-Pistonz+KMC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: