Transliteración y traducción generadas automáticamente

Genki Ni Nariiyo!
T-Pistonz+KMC
Deviens Énergique !
Genki Ni Nariiyo!
Parfois, courons sur la plage, pieds nus,
たまにははしるこうすかえてすなはまをはだしではしろうぜ
Tama ni wa hashiru koosu kaete sunahama wo hadashi de hashirou ze!
Allez, sortons ! Tous ensemble vers la mer.
さあでかけよう!みんなでうみへ
Saa dekakeyou! minna de umi e
Oublions la tristesse, laissons-la derrière nous,
かなしみならわすれものしてよし
Kanashimi nara wasuremono shite yoshi!
Ne laissons pas nos larmes tremper l'eau.
ぬれたうみぱんなげたなみだ
Nureta umi pan nagereta namida
Le soleil d'été nous réchauffe.
かわかすなつのたいよう
Kawakasu natsu no taiyou!
Qu'est-ce qui se passe, bon sang ?
いったいぜんたいどうしたってんだ
Ittai zentai doushitatten da
Avec cette tête sombre, tu n'es pas toi-même.
くらいかおしてらしくねえな
Kurai kao shite rashiku nee na!
Ne reste pas enfermé, bats-toi,
からにこもってふんばるなって
Kara ni komotte funbaru natte
Ramasse tout et donne tout ce que tu as.
ひろってなんでもがんばるなって
Hiroti de nandemo ganbaru natte
S'inquiéter, c'est du temps perdu,
なやんでもじかんのむだ
Nayandemo jikan no muda
Regarde en bas, ça ne commence pas.
したをむいてってはじまらねえ
Shita wo muitatte hajimaranee
Sois fort comme d'habitude.
いつもみたいにつよきな
Itsumo mitai ni tsuyoki na!
J'ai hâte de revoir ton sourire,
おまえのあのえがおがはやくみたいから
Omae no ano egao ga hayaku mitai kara
Montre-moi ton vrai visage.
ぼくにほんとうのすがたをみせてごらんよ
Boku ni hontou no sugata wo misete goran yo!
Pas besoin de retenue, on est amis,
えんりょはいらないなかまだろう
Enryo wa iranai nakama darou!?
Pas besoin de faire attention.
きいつかわなくていいよ
Kiitsukawanakute ii yo!
À la place, deviens énergique.
そのかわりげんきになりよ
Sono kawari genki ni nariiyo!
Tire des feux d'artifice d'amitié dans le ciel sombre du coucher de soleil.
ひがしずみくらくなったそらにゆうじょうのはなびうちあげろ
Hi ga shizumi kuraku natta sora ni yuujou no hanabi uchiagero!
Je me suis réveillé,
めがさめたよ
Me ga sameta yo!
Une lumière s'allume dans mon cœur, un feu de camp.
ぼくのむねにあかりだすこころのきゃんぷふぁいや
Boku no mune ni akaridasu kokoro no kyanpu faia
Ne t'inquiète pas pour les échecs,
しっぱいしてもきにすんな!と
Shippai shitemo ki ni sunna! to
C'est ce que mes amis me disent.
こえかけてくれるなかま
Koe kakete kureru nakama
Peu importe combien de fois tu échoues, on ne changera pas.
おまえがなんかいしっぱいしたっておれらかわらねえ
Omae ga nankai shippai shitatte orera kawaranee
Je suis à tes côtés ! Fais-moi confiance.
となりにいるぜ!しんじてくれ
Tonari ni iru ze! shinjite kure!!
Parce qu'on est amis pour la vie,
だっていっしょうしんゆう
Datte isshou shinyuu
La réponse est simple,
こたえはそうさすごくしんぷる
Kotae wa sou sa sugoku shinpuru
Nos cœurs sont connectés.
つながってんだこころが
Tsunagatten da kokoro ga
Des mots sincères, sans mensonge,
まっすぐなうそひとつないことばが
Massugu na uso hitotsu nai kotoba ga
Transpercent mon cœur comme un éclair.
このむねにささりぜんしんかけぬけていくいなずま
Kono mune ni sasari zenshin kakenukete iku inazuma
On pense l'un à l'autre,
おたがいあいてをおもいあう
Otagai aite wo omoiau
C'est ça, la vraie amitié.
それがしんのゆうじょう
Sore ga shin no yuujou
Je l'ai entendu ! Deviens énergique.
きこえたぜ!げんきになりよ
Kikoeta ze! genki ni nariiyo!
Chantons ensemble, côte à côte, vers l'horizon,
かたをならべちへいせんにむかいうたえば
Kata wo narabe chiheisen ni mukai utaeba
Car un cœur sombre peut s'éclaircir.
くらいこころははれるから
Kurai kokoro wa hareru kara
Pour accueillir un avenir radieux,
あかるいあしたをむかえるために
Akarui ashita wo mukaeru tame ni
Lève la tête, redresse-toi,
かおあげてせすじのばして
Kao agete se suji nobashite
Garde la poitrine haute.
むねをはれ
Mune wo hare!!
J'ai hâte de revoir ton sourire,
おまえのあのえがおがはやくみたいから
Omae no ano egao ga hayaku mitai kara
Montre-moi ton vrai visage.
ぼくにほんとうのすがたをみせてごらんよ
Boku ni hontou no sugata wo misete goran yo!
Pas besoin de retenue, on est amis,
えんりょはいらないなかまだろう
Enryo wa iranai nakama darou!?
Pas besoin de faire attention.
きいつかわなくていいよ
Kiitsukawanakute ii yo!
Alors, devenons unis.
そうさいまひとつになるのさ
Sou sa ima hitotsu ni naru no sa!
Portons nos rires dans le vent,
ぼくらのわらいごえをかぜにのせ
Bokura no waraigoe wo kaze ni nose
Quelque part dans ce monde,
このせかいのどこかで
Kono sekai no doko ka de
Je veux effacer toute la tristesse qui naît.
うまれるかなしみすべてなくしたいよ
Umareru kanashimi subete nakushitai yo
Chantons tous ensemble,
みんなでいっしょにうたおう
Minna de issho ni utaou
Faisons résonner notre énergie jusqu'au revers de la Terre.
ちきゅうのうらがわまでひびかせろげんきになりよ
Chikyuu no uragawa made hibikasero genki ni nariiyo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T-Pistonz+KMC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: