Traducción generada automáticamente

Frowning Atahuallpa (My Inca Love)
T. Rex
Frunciendo el ceño Atahuallpa (Mi Amor Inca)
Frowning Atahuallpa (My Inca Love)
Sentada sola, mirando el trono de la que solía amarSitting all alone, looking at the throne of the one i used to love
Sentado solo, mirando la piedra de mi adorable amor incaSitting all alone, looking at the stone of my lovely inca love
La cazadora está de pie, con las manos de pavo real me llevaría a donde yacíaThe huntress stands, with peacock hands she'd take me to where she lie
Suspira tan profundo, que rockea el río de su cielo estomacalShe sighs so deep, it rocks the river of her stomach sky
La luna ovalada, broncea al fauno que sostiene uvas para mi amorThe oval moon, it tans the faun who holds grapes for my love
Sentada sola, sentada en el trono de mi adorable amor incaSitting all alone, sitting in the throne of my lovely inca love
Hare krishnaHare krishna
Vengo de una época en la que la quema de árboles era un crimenI come from a time where the burning of trees was a crime,
Viví junto a un mar donde estar era una cosa de verdadera alegríaI lived by a sea where to be was a thing of true joy,
Mi gente era justa y tenía cielo en el peloMy people were fair and had sky in their hair,
Pero ahora están contentos con llevar estrellas en sus cejasBut now they're content to wear stars on their brows.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T. Rex y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: