Traducción generada automáticamente
Frowning Atahuallpa (My Inca Love)
T. Rex
Frunciendo el ceño Atahuallpa (Mi Amor Inca)
Frowning Atahuallpa (My Inca Love)
Sentada sola, mirando el trono de la que solía amar
Sitting all alone, looking at the throne of the one i used to love
Sentado solo, mirando la piedra de mi adorable amor inca
Sitting all alone, looking at the stone of my lovely inca love
La cazadora está de pie, con las manos de pavo real me llevaría a donde yacía
The huntress stands, with peacock hands she'd take me to where she lie
Suspira tan profundo, que rockea el río de su cielo estomacal
She sighs so deep, it rocks the river of her stomach sky
La luna ovalada, broncea al fauno que sostiene uvas para mi amor
The oval moon, it tans the faun who holds grapes for my love
Sentada sola, sentada en el trono de mi adorable amor inca
Sitting all alone, sitting in the throne of my lovely inca love
Hare krishna
Hare krishna
Vengo de una época en la que la quema de árboles era un crimen
I come from a time where the burning of trees was a crime,
Viví junto a un mar donde estar era una cosa de verdadera alegría
I lived by a sea where to be was a thing of true joy,
Mi gente era justa y tenía cielo en el pelo
My people were fair and had sky in their hair,
Pero ahora están contentos con llevar estrellas en sus cejas
But now they're content to wear stars on their brows.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T. Rex e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: