Traducción generada automáticamente

Parents Just Don't Understand
T-squad
Los padres simplemente no entienden
Parents Just Don't Understand
Escuchen todo el mundoListen up now everybody
Todos ustedes chicos a través de la tierraAll you kids across the land
Escuchen todo el mundoListen up now everybody
Los padres no entiendenParents don't understand:
Sabes que los padres son igualesYou know parents are the same
No importa el tiempo ni el lugarNo matter time nor place
Ellos no entienden que nosotros los niñosThey don't understand that us kids
¿Vas a cometer algunos errores?Are going to make some mistakes
Así que para ti, todos los niños de toda la tierraSo to you, all the kids all across the land
No hay necesidad de discutirThere's no need to argue
Los padres simplemente no entiendenParents just don't understand
Recuerdo un añoI remember one year
Mi mamá me llevó de compras a la escuelaMy mom took me school shopping
Era yo, mi hermano, mi mamá, oh, mi papá, y mi hermana pequeñaIt was me, my brother, my mom, oh, my pop, and my little sister
Todos saltaron en el cocheAll hopped in the car
Nos dirigimos al centro al centro comercial GalleryWe headed downtown to the gallery mall
Mi mamá empezó a molestarse con la ropa que eligióMy mom started bugging with the clothes she chose
Al principio no dije nadaI didn't say nothing at first
Acabo de subir la narizI just turned up my nose
Ella dijo: «¿Qué pasa? esta camisa cuesta $20"She said, "what's wrong? this shirt cost $20"
Dijimos: «Mamá, esta camisa es a cuadros con un cuello de mariposa!We said, "mom, this shirt is plaid with a butterfly collar!"
La siguiente media hora era la misma cosa de siempreThe next half hour was the same old thing
Mi madre comprándome ropa de 1983My mother buying me clothes from 1983
Y luego perdió la cabeza e hizo lo últimoAnd then she lost her mind and did the ultimate
Le pedí adidas y me compró cremallerasI asked her for adidas and she bought me zips!
Le dije: «Mamá, ¿qué estás haciendo, estás arruinando mi reputaciónI said, "mom, what are you doing, you're ruining my rep"
Ella dijo, «sólo tienes dieciséis años, aún no tienes un representanteShe said, "you're only sixteen, you don't have a rep yet"
Yo (nosotros) dije, «mamá, vamos a poner esta ropa de vuelta, por favorI (we) said, "mom, let's put these clothes back, please"
Ella dijo «no, vas a la escuela para aprender no para un desfile de modaShe said "no, you go to school to learn not for a fashion show"
Dije, «esto no es asuntos familiares, vamos mamá, no soy erkleI said, "this isn't family matters , come on mom, i'm not erkle
Mamá, por favor vuelve a poner los pantalones altos de agua con círculos de limaMom, please put back the high water pants with lime circles
Pero si no quieres puedo vivir con eso, peroBut if you don't want to i can live with that but
Tienes que volver a poner los pantalones reversibles de doble puntoYou gotta put back the double-knit reversible slacks"
No se movió, todo se mantuvo igualShe wasn't moved - everything stayed the same
Inevitablemente llegó el primer día de escuelaInevitably the first day of school came
Pensé que podía superarme, traté de jugar enfermoI thought i could get over, i tried to play sick
Pero mi madre dijo, «no, de ninguna manera, oh uh, olvídaloBut my mom said, "no, no way, uh-uh, forget it"
No había nada que pudiera hacer, traté de relajarmeThere was nothing i could do, i tried to relax
Me vestí con esos artefactos antiguosI got dressed up in those ancient artifacts
Y cuando entré en la escuela, fue justo como penséAnd when i walked into school, it was just as i thought
Los niños se reían de la ropa que mamá compróThe kids were cracking up laughing at the clothes mom bought
Y los que no se reían todavía tenían una pelotaAnd those who weren't laughing still had a ball
Porque estaban apuntando y susurrandoBecause they were pointing and whispering
Mientras caminaba por el pasilloAs i walked down the hall
Llegué a casa y le dije a mi madre cómo fue mi díaI got home and told my mom how my day went
Ella dijo, «si se estaban riendo no los necesitásShe said, "if they were laughing you don't need them,
porque no son buenos amigos"cause they're not good friends"
Durante las siguientes seis horas traté de explicarle a mi mamáFor the next six hours i tried to explain to my mom
Que iba a tener que pasar por esto unas 200 veces másThat i was gonna have to go through this about 200 more times
Así que a ustedes todos los niños de toda la tierraSo to you all the kids all across the land
No hay necesidad de discutirThere's no need to argue
Los padres simplemente no entiendenParents just don't understand
[mamá] No me importa si tú y tu amigo se están metiendo el uno al otro[mom] i don't care if you and your friend are a m ing each other
[niño] es iming[kid] it's iming
Ven aquí ahora mismo[mom] get over here right now
[niño] no hay explicación de los adultos[kid] there's no explaining grown ups
[papá] hey estoy con él, me gusta ese chico Justin Timberland[dad] hey i'm with it, i like that justin timberland guy
Es Timerlake[kid] it's timerlake
[papá] hey quieres verme hacer la luna caminar de nuevo[dad] hey you wanna see me do the moon walk again
Me encantaba cuando tu padre caminaba por la luna[mom] i loved when your father did the moon walk
¿Qué? ¡Shhhhh![kid] what? shhhhh!
[papá] ¿Cuál es el shizzle mi uh grizzle[dad] what's the shizzle my uh grizzle
Si me quisieras, te detendrías[kid] if you loved me you'd stop
[papá] oso pardo[dad] grizzly bear
[niño] simplemente no entienden[kid] they just don't understand
[papá] mamá y papá en efecto[dad] mom and dad in effect
Somos como tus amigos, tu pandillaWe're like your total homies your posse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T-squad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: