Traducción generada automáticamente

Olala (feat. KeBlack)
T-Stone
Olala (feat. KeBlack)
Olala (feat. KeBlack)
Eh, bebé, te quiero a mi ladoEt baby je te veux à mes côtés
De mis sentimientos, no debes dudarDe mes sentiments, tu ne dois douter
Si supieras cuánto me haces faltaSi seulement tu savais à quel point tu me manques
La calidez de tu cuerpo me envuelve y me atormentaLa chaleur de ton corps m’envoute et me hante
Eh, bebé, te quiero a mi ladoEt baby je te veux à mes côtés
De mis sentimientos, no debes dudarDe mes sentiments, tu ne dois douter
Quiero cortejarte, bebé, en cada instanteJe veux te faire la cour baby à chaque instant
Prometido, serás mi nenaPromis tu seras mon bébé
Olala, olalaOlala, olala
Tócame, mírame, olalaTouché mwen gadé mwen, olala
OlalalaOlalala
Tócame, mírameTouché mwen gadé mwen
Olala, olalaOlala, olala
Tócame, mírameTouché mwen gadé mwen
Olala, olalaOlala, olala
Quisiera que fueras mi reinaJe voudrai que tu sois ma reine
Con el tiempo, te vuelves más hermosa, más hermosaAvec le temps tu embellies, embellies
A veces te confundo, así que te frenoDes fois je t’embrouille donc ça te freine
Pero no te preocupes, es solo un delirio, ya sabes el rolloMais t’inquiète c’est qu’un délire, tu vois le délire
Tendremos bebés en vacacionesOn fera des bébés en vacances
Cena a la luz de las velas en el balcónDiner aux chandelles sur le balcon
Serás mi prisionera, yo tu carceleroTu seras ma prisonnière, moi ton maton
Olvídate de tu ex, si no, veteFais une croix sur ton ex, sinon va-t-en
Pero me dices que ya no hay nadaMais tu me dis que c’est mort
Pero me preguntaba: ¿A quién le hablas cuando estás a mi lado?Mais je me demandais: Tu parles à qui quand t’es à mes côtés
Él se preguntaba: ¿A quién le hablas cuando estás a su lado?Il se demandait: Tu parles à qui quand t’es à ses côtés
Olala, olalaOlala, olala
Tócame, mírame, olalaTouché mwen gadé mwen, olala
OlalalaOlalala
Tócame, mírameTouché mwen gadé mwen
Olala, olalaOlala, olala
Tócame, mírameTouché mwen gadé mwen
Olala, olalaOlala, olala
Sabes, chica, déjame hablarteTu sais girl, laisse-moi te parler
Tengo problemas técnicos cuando estoy a tu ladoJ’ai des problèmes techniques quand je suis à tes côtés
Sin complicaciones, sí, déjame hablarteSans prise de tête oui laisse-moi te parler
Quiero hacer de ti mi reina, de ti mi mitadJe veux faire de toi ma reine, de toi ma moitié
No eres como las otras chicas (chicas malas)Tu n’es pas comme toutes les autres girls (bad girls)
Que buscan un chico malo, sin principios, sin valoresQui recherchent un bad boy, sans principe sans valeur
Si supieras, chicaSi seulement tu savais girl
Cuánto he buscadoA quel point j’ai cherché
Olala, olalaOlala, olala
Tócame, mírame, olalaTouché mwen gadé mwen, olala
OlalalaOlalala
Tócame, mírameTouché mwen gadé mwen
Olala, olalaOlala, olala
Tócame, mírameTouché mwen gadé mwen
Olala, olalaOlala, olala
Haces como que no entiendes, pero sé que fingesTu fais mine de ne pas comprendre mais je sais que tu fais semblant
Tus maneras tan femeninas te delatan, es obvioTes manières très girly te trahissent c’est flagrant
¿Te gustaría perdonarme por haber cortado tu impulso?Veux-tu bien m’excuser d’avoir coupé ton élan
Ya estás sacando tu mirada sexy, maliciosamenteTu sors déjà ton regard sexy, méchamment
Compartamos todo lo que queramosPartageons tout ce que l’on veut
Quiero que seas mi tesoroJe veux que tu sois mon précieux
Mi diosa, mi amor, y yo seré tu DiosMa déesse, mon amour et je serai ton Dieu
Te daré amorJe te donnerai du love
Te daré amorJe te donnerai du love
Te daré amorJe te donnerai du love
Te daré amorJe te donnerai du love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T-Stone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: