Traducción generada automáticamente
Gardiac
T99
Guardiaco
Gardiac
(hablado)(spoken)
Asumir la culpaTake the rap
Tomar la culpaTake the blame
¿Quién es el que vende fama?Who's the one to sell fame
Igualar y armonizarEqualize and harmonize
Maximizar y victimizarMaximize and victimize
Lesiones, psicocirugíaInjury, psychosurgery
Te pongo en el cadalsoPut you in pillary
Dime ahora, ¿cuál es la novedad?Tell me now what's the scoop?
Palos y piedras, puff puff puff síSticks and stones poof poof poof yeah
El ritmo es rápido y patético, realistaThe beat is quick and pathetic, realistic
Tocando ritmo, los golpearéPlaying rhythm, I'll hit 'em
Los golpearé con esto, los atraparéHit 'em with this I'll get 'em
......
¿Captas mi onda?Do you catch my grip?
Maníaco, insomneManiac, insomniac
Relájate GuardiacoKick back Gardiac
* Guardiaco está ahí fuera* Gardiac is out there
Ahí fuera para atraparteOut there to get you
Sostenerte en tu pesadillaHold you in your nightmare
No dejes que paseDon't let it get through
* Repetir* Repeat
Revolución, soy el sembradorRevolution, I'm the planter
Soy el entusiasmo del rescateI'm the ransom enthusiasm
Algunos no tenían tiempo para el fantasmaSome had them no time for phantasm
Sin ilusión, encuentra la conclusiónNo illusion find conclusion
¿Necesitas una transfusión?Do you need a transfusion
Palabras del universoWords from the universe
Ponlo en reversaPut it in reverse
Puedo hacer que los tome, los sacudaI can make 'em take 'em and shake 'em
Y los rompa y los lance mentalmenteAnd break 'em and sling 'em mentally
Sobre lo arruinado metafísico mientras fluyoOver ruined metaphysical while I'm flowing
¿Sabes dónde estarás?Do you know where you will be
En un soporte vital GOn a life supporting G
Causando daño en un respaldoPlaying damage on a back
Relájate GuardiacoKick back Gardiac
* Repetir* Repeat
Oh, tiene el almaOh it's got the soul
¿No volverás?Wont you get back
Piensas que eres valiente, entonces solo compórtateThink you're brave then just behave
Eres una víctima y eres un esclavoYou're a victim and you're a slave
Epidemia psicológicaPsychological epidemic
¿Quieres deshacerte de mí?Do you wanna get rid of me?
Mal funcionamiento del sistema nerviosoNerve system malfunction
Todo el tiempo en conjunciónAll the time in conjunction
Sopla y ventilaBlow me and ventilate
En aquel entoncesBack then
Volviendo con poder mentalComing back with mental power
Uno por uno los devoraré, masticando haciendoOne by one I'll devour, chewing doing
Cada rebaño humano y muere como un hombre nuevoEvery human flock and die like a new man
Vida y muerte, soy el guardiánLife and death I'm the keeper
Soy el segador sombríoI'm the Grim Reaper
Mi jack, secuestroMy jack, hijack
Solo relájate, GuardiacoJust kick back, Gardiac
* Repetir* Repeat
BailaDance
Tratando de moverte con la brisaTryin' to get some move in the breeze
Tratando de moverte con la brisaTryin' to get some move in the breeze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T99 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: