Traducción generada automáticamente
Korjusepäev
Taak
Día de la cosecha de cadáveres
Korjusepäev
Aproximándose como sientes la ola creciente, ya sabes - es tarde para escaparLähenemas kui tajud tõusulainet, juba tead - on hilja pageda
y si algo innombrable y escalofriante te atormenta, es mejor temer que lamentarja kui painab miski nimetu ja kõhe, parem karta on kui leinata.
Siempre te esfuerzas por encontrar cosas nuevas, ver el mundo en una gota de lluviaIkka pingutad, et uusi asju leida, näha vihmapiisas maailma,
sabiendo - que en el lugar abandonado por la salida del sol, en realidad tienes suficienteteades - päiksetõusust mahajäetud paigas sulle tegelikult piisab ka.
Aunque los pulmones estén llenos de aire,Kuigi kopsud on õhku täis,
déjenme respirar,andke mul' hingata,
déjenme soñar,andke unistada,
hasta que la herida esté frescakuni värske on haav.
La sangre se desvanece ante mis ojosSilme eest peseb vere
en la cresta de la ola sofocantelämbulmade tõusulaine.
Abro la boca, cierro los ojos y me arrodilloAvan suu, sulen silmad ja põlvitan.
¡Se puede sentir de nuevo como un pecador!Patuoinana tunda saab end taas!
Hasta que el alma se marchite en agonía, déjenme escaparKuni piinades närtsib hing. laske mul pageda.
Déjenme descansar hasta que el sol queme los ojosLaske puhata kuni päike silmad põletab.
¡Denme algo con qué matar hasta que la herida se cierre!Andke, millega tappa kuni kinni kasvab haav!
¡Denme algo nuevo - hasta que ardan los árboles en el día de la cosecha de cadáveres!Andke midagi uut - kuni korjusepäeval põlevad puud.
Es poderosa esta conexión - el sufrimiento es placer, el sufrimiento es dolorOn võimas see seos - piin on mõnu on piin.
En el ritmo de las venas oscila el reino de las sombrasVeenide rütmis võngub sünkvarjude riik.
Deben convertirse en reyes de los ídolosPeavad kuningas saama ebajumalatest.
¡Que comience la guerra dentro de nosotros mismos!Las' alata sõda meie endi sees!
Aunque los pulmones estén llenos de aire,Kuigi kopsud on õhku täis,
déjenme respirar,andke mul' hingata,
déjenme soñar,andke unistada,
hasta que la herida esté frescakuni värske on haav.
Aunque la copa esté llena hasta el borde,Kuigi karikas triiki on täis,
¡sigan vertiendo más!juurde valage!
¡Sigan vertiendo más!Juurde valage!
Aún quiero más.Ma tahan ikka veel.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: