Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 148.199

Lo Que El Tiempo Me Enseño

Tabaré Cardozo

LetraSignificado

Ce Que Le Temps M'a Appris

Lo Que El Tiempo Me Enseño

Le temps m'a appris qu'avec les annéesEl tiempo me enseñó que con los años
On apprend moins que ce qu'on ignoreSe aprende menos de lo que se ignora
Le temps, ce vieux traîtreEl tiempo que es un viejo traicionero
T'enseigne quand vient l'heureTe enseña cuando ya llegó la hora
Le temps m'a appris comment on a puEl tiempo me enseñó como se pudo
À l'université des faubourgsEn la universidad arrabalera
Avec la vérité accrochée à un coinCon la verdad prendida en una esquina
Comme un petit lampion sur le trottoirIgual que un farolito en la vereda

Le temps m'a appris que les amisEl tiempo me enseñó que los amigos
Se comptent sur les doigts d'une mainSe cuentan con los dedos de la mano
C'est sûrement pour ça que je ne les compte pasPor eso debe ser que no los cuento
Pour croire que j'ai mille frèresPara pensar que tengo mil hermanos
Le temps m'a appris que les traîtresEl tiempo me enseñó que los traidores
S'assoient à ta table à tes côtésSe sientan en la mesa a tu costado
Et l'homme qui te plante un couteauY el hombre que te da la puñalada
Partage le pain avec ces mêmes mainsComparte el pan con esas mismas manos

Parce que je n'ai rien qui me restePorque no tengo nada que me sobre
C'est pourquoi je dis que je suis richePor eso es que yo digo que soy rico
Parce que je préfère être un pauvre typePorque prefiero ser un tipo pobre
Que d'être un jour un type pauvreA ser alguna vez un pobre tipo
Le temps m'a appris que les drapeauxEl tiempo me enseñó que las banderas
Sont des bâtons avec des lambeaux qui flottentSon palos con girones que flamean
Et la carte est un papier qu'on partageY el mapa es un papel que se reparten
Les rois pendant que les hommes se battentLos reyes mientras los hombres pelean

Le temps m'a appris que la misèreEl tiempo me enseñó que la miseria
Est la faute des hommes misérablesEs culpa de los hombres miserables
Que la justice tarde et n'arrive jamaisQue la justicia tarda y nunca llega
Mais c'est le cauchemar du coupablePero es la pesadilla del culpable
Le temps m'a appris que la mémoireEl tiempo me enseñó que la memoria
N'est pas moins puissante que l'oubliNo es menos poderosa que el olvido
Que seul le temps et la victoireQue solo el tiempo y la victoria
S'occupent d'oublier les vaincusSe encargan de olvidar a los vencidos

Le temps m'a appris que les courageuxEl tiempo me enseñó que los valientes
Écriront l'histoire avec leur sangEscribirán la historia con su sangre
Mais l'histoire écrite dans les livresPero la historia escrita de los libros
Est écrite avec la plume des lâchesSe escribe con la pluma del cobarde
Le temps m'a appris à me méfierEl tiempo me enseñó que desconfiara
De ce que le temps lui-même m'a apprisDe lo que el tiempo mismo me ha enseñado
C'est pourquoi parfois j'ai l'espoirPor eso a veces tengo la esperanza
Que le temps puisse se tromperQue el tiempo pueda estar equivocado

Escrita por: Tabaré Cardozo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por rander. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tabaré Cardozo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección