Traducción generada automáticamente
Todo el mundo tiene
Tabaré Cardozo
Everyone has
Todo el mundo tiene
Everyone has, had, has or could have had.Todo el mundo tiene, tuvo, tiene o pudo tener.
Everyone has, almost everyone usually has.Todo el mundo tiene, casi todo el mundo suele tener.
An immigrant grandfather and a friend who left,Un abuelo inmigrante y un amigo que se fue,
a hairdresser aunt, an end-of-month account,una tía peluquera, una cuenta a fin de mes,
an umbrella that is not theirs, a sister to take care of,un paraguas que no es suyo, una hermana que cuidar,
a story of Martians and a fishing rod.una historia de marcianos y una caña de pescar.
And that fat old uncle who doesn't stop snoring.Y ese tío gordo y viejo que no para que no para roncar.
A father-in-law who adorns himself and starts reciting,Un consuegro que se adoba y se pone a recitar,
a seditious relative and a military relative,un pariente sedicioso y un pariente militar,
a cousin who breaks up, a family quarrel,una prima que se parte, una riña familiar,
a lying godfather, who takes you to debut.un padrino mentiroso, que te lleva a debutar.
And a religious aunt who doesn't stop praying.Y una tía religiosa que no para que no para de rezar.
Everyone has...Todo el mundo tiene...
A neighbor who died in the wound,Un vecino boxindanga que en la llaga se murió,
a story of a cousin who couldn't be a champion,una historia de algún primo que no pudo ser campeón,
a friend who made money and stopped greeting,un amigo que hizo guita y dejó de saludar,
and a drunk, old and pichi who is crazy about studying.y un borracho, vieja y pichi que está loco de estudiar.
And an infallible superstition that doesn't stop failing.Y una cábala infalible que no para que no para de fallar.
The neighbor who organizes the Tupperware meeting,La vecina que organiza la reunión de tupperweare,
a brother-in-law who gets drunk and dresses as a woman,un cuñado que se empeda y se viste de mujer,
karate nephew, a carnival love,un sobrino karateka, un amor de carnaval,
several nights of failure and one night of a gallant.varias noches de fracaso y una noche de galán.
And a damn boss who doesn't stop stealing.Y un patrón hijo de puta que no para que no para de robar.
Everyone has...Todo el mundo tiene...
Half a clover in a book, a trophy in a corner,Medio trébol en un libro, un trofeo en un rincón,
several fallen idols, a letter in a drawer,varios ídolos caídos, una carta en un cajón,
a hug that doesn't reach for the one who is no longer here,un abrazo que no llega para aquél que ya no está,
a wound in the side and a flower in the buttonhole.una herida en el costado y una flor en el ojal.
And that stubborn tear that doesn't stop bleeding.Y esa lágrima porfiada que no para que no para de sangrar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tabaré Cardozo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: