Tradução automática
Mitologia
Tabaré Cardozo
Mythologie
Mitologia
Dans la terre interdite de momoEn la tierra prohibida de momo
Les costumes en guenilles sont des manteaux de satinLos trajes de trapo son mantos de raso
Et le murmure des petits livreursY el rezongo de los canillitas
Le chant sublime d'un vieux clownEl canto sublime de un viejo payaso
Dans les larmes des gaminesEn las ternzas de la chiquilinas
Les gosses du quartier sont des ducs d'un jourLos pibes del barrio son duques de un dia
Et renaît chaque févrierY renace en cada febrero
Cent ans perdus de mythologieCien años perdidos de mitologia
Aviateurs, dieux et poètesAviadores, dioses y poetas
Personnages de la bacchanalePersonajes de la bacanal
Des guignols en poncho et masqueMamarrachos de poncho y careta
Faisant des pirouettes de marche triomphaleHaciendo piruetas de marcha triunfal
Astronautes, yiras et démonsAstronautas, yiras y demonios
Petits anges aux ailes de papierAngelitos de alas de papel
Dompteurs, pirates et roisDomadores, piratas y reyes
Brisant les lois d'un monde à l'enversRompiendo las leyes de un mundo al réves
Quand démarre son camionCuando arranca su camion
La représentation commenceDa comienzo la funcion
Et le chemin à parcourirY el camino a recorrer
Ce sont les rues d'hierSon las calles del ayer
Aujourd'hui Timothée va au waston et au yaleHoy va timoteo al waston y al yale
Les canards cabreros ne savent pas s'ils sortent aujourd'huiLos patos cabreros no saben si hoy salen
Les chroniques ferment au club buceoLos cronicos cierran en el club buceo
Araca dénonce, les nouveaux se diversifientAraca denuncia, dievierten los nuevos
Du Liverpool arrivant au Olivol mondialDel liverpool llegando al olivol mundial
Contre la montre, la souveraineContrarreloj, la soberana
Le tableau du Larre Borges annonceEl pizarron del larre borges anuncio
La Maginot, pour demainLa maginot, para mañana
Un haut-parleur au retour de la rueUn altoparlante de vuelta manzana
La grimace et la juste, le week-endLa mueca y la justa, el fin de semana
La matraca ouvre le géantEsta la matraca abriendo el gigante
Et au Tito Frioni, la sauce piquanteY en el tito frioni la salsa picante
Du carrousel jusqu'à l'expresso de MillánDel carrusel hasta el expreso de millán
Depuis le Bellan, arrivant au réservoirDesde el bellan, llegando al tanque
Depuis l'union volant jusqu'au multicoloreDesde el union volando hasta el multicolor
Arrive le camion des amantsLlega el camion de los amantes
Les rivaux sont dans la baignoireEstan los rivales en la bañadera
Silence et respect, drapeau de guerreSilencio y respeto, bandera de guerra
Derrière la scène, fiers et hautainsAtras del tablado, ufanos y altivos
Ils se mesurent avec des tentes rivales et amisSe miden con carpas rivales y amigos
Du confins du mondeDesde el confin del mundo
Au monde de l'illusionAl mundo de ilucion
Traverse un pierrot illusionnisteCruza un pierrot ilucionista
Et dans le jardin humble de son cœurY en el jardin huminlde de su corazón
Il laisse une fleur chaque murguistaDeja una flor cada murguista
Le noir Vizancio, le bébé CorreaEl negro vizancio, el bebe correa
Padula et Bermejo, le fou RamelaPadula y bermejo, el loco ramela
Marciano et Polanco, Cané et PuntafinaMarciano y polanco, cané y puntafina
Le Peter Panaro, le Comba et MolinaEl peter panaro, el comba y molina
Pianito et Pastrana, Pepino et CachelaPianito y pastrana, pepino y cachela
Le Luis Pepinito, le Chino BalbuenaEl luis pepinito, el chino balbuena
Le noir Quarante, le vétérinaireEl negro cuarenta, el veterinario
Le noir Trasante, Tablon et le CanarioEl negro trasante, tablon y el canario
Viruta et Ribero, le noir pirateViruta y ribero, el negro pirata
Raviol, Piedrahita, Garre et CalabazaRaviol, piedrahita, garre y calabaza
Homero Martinez, le Hueso et VenecioHomero martinez, el hueso y venecio
Garin, Paperoso et le Pocholo BessioGarin, paperoso y el pocholo bessio
Le fin Carballo, Faropa et GameroEl fino carballo, faropa y gamero
Le fou Pamento, armant GuerreroEl loco pamento, armando guerrero
Le fou Dandraya, l'Upa GarciaEl loco dandraya, el upa garcia
La cour de Momo, la mythologieLa corte de momo, la mitologia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tabaré Cardozo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: