Transliteración y traducción generadas automáticamente

Home (feat. Sora Lee)
TABLO
Zuhause (feat. Sora Lee)
Home (feat. Sora Lee)
Wenn ich die Tür öffne, wird mir schwindelig
문 터그는 넘어서면 어지러워
Mun teogeun neomeoseo myeon eojireo wo
Es ist meine Grenze, die mir vertraut ist
내게 편한 나의 경계선이어서
Naege pyeonhan naye gyeong gye seoni eoseo
Nur mein Herz wird durcheinandergebracht, die
심장만 어지럽혀 치워 둔
Shimjang man eojireob hyeo chiwo dun
nutzlosen Gefühle werfe ich weit weg
쓸모 없던 감정은 멀리 던져
Sseulmo eobtneun gam jeongeun meonji deopyeo
Hier zu sein bedeutet den Tod, die gewohnte Traurigkeit
여길 비서 나면 죽음, 익숙한 슬픔
Yeogil biseo namyeon jugeum, iksuk han seulpeum
Ich mag das fremde Glück noch weniger
보다 낯선 행복이 더 싫어서
Boda nasseon haengboki deo shilheoseo
Ich, der ich alles abgeworfen habe, habe Angst, der Welt zu verfallen
거름 버린 나, 헌신 바리 될까 만 겁이나 세상
Georeum beorin na, heonshin bari dwelkka man geobina sesang
Die Zeit, die Menschen brechen mich in der Stadt
세월, 사람 날 꺾어 시내서
Sewol, saram nal kkeokkeo shineoseo
Ich bin hier, vor der Tür stapeln sich Zeitungen und Rechnungen
있고 있어, 문 앞에 수북이 쌓인 신문과 고지서
Itgo isseo, mun ape su buki ssahin shin mun gwa gojiseo
Wie in einer Welt, die mich nichts angeht, kommen Gedanken vor mir auf
처럼 나와 상관 없는 세상에 생각 욕들 내 앞에
Cheoreom nawa sang gwan eobtneun sesang ye saenggak yogudeul nae ape
Lass dich nicht los, das ist mein Zuhause, lass mich in Ruhe
너를 놓지마, this is my home, leave me alone
Neureo nohjima, this is my home, leave me alone
Komm nicht zu viele hierher
여기 많은 들어 오지마
Yeogi maneun deureo ojima
Jetzt weine ich auch ohne Tränen
이젠 눈물 없이도 운다
Ijen nunmul eobshi do unda
Weine einfach so, als würde ich atmen
그저 숨 쉬듯이 또 운다
Geujeo sumshwi deushi tto unda
Die Traurigkeit, die zu meinem Zuhause geworden ist
집이 돼 버린 슬픔을
Jibi dwe eo beorin seulpeumeul
Selbst wenn ich sie wegwerfen will
한 거름 버서 날려 해도
Han georeum beoseo naryeo haedo
Weine ich, wenn ich die Tür öffne
문 터게서 운다
Mun teogeseo unda
Weine ich unbewusst
나도 모르게, 운다
Nado moreuge, unda
Habe ich das Recht auf Glück?
내게 행복할 자격 있을까?
Naege haengbok hal jagyeok isseulkka?
Warum bin ich in den tiefen Wunden gefangen?
난 왜 야튼 상처 속에 더 깊이 빠져 있을까?
Nan wae yateun sangcheo soge do gipi bbajyeo isseulkka?
Das Leben ist für jeden ein Pfeilschauer
사는 건 누구에게나 화살 세례지만
Saneun geon nugu ege na hwasal serye jiman
Aber warum ist mein Herz an diese Beziehung gekettet?
나만 왜 마음이 달라 붙은 관계일까?
Naman wae maeume dalla buteun gwanyeoki keulkka?
Die Gefühle laufen von extrem zu extrem
감정이 극과 극 달리고
Gam jeongi geuk gwa geuk dalligo
Ich, der ich alles abgeworfen habe, ersticke
거름 내린 난 뒤 털어져 숨 막히고
Georeum neurin nan dwi tteoreojyeo sum makhigo
Ich kann mein Herz nicht geben, verliere die Welt
내 맘을 못 줘, 세상을 놓쳐
Nae mameul mot jweo, sesangeul nohchyeo
Ein bisschen Glück auf dem Weg, ich hebe die Treppen
몇 거름 위 행복 인디 세수로 한단 씩 계단을 높여
Myeot georeum wi haengbok inde seuseuro handan sshik gyedaneul nopyeo
Für andere ist es beängstigend
누구에게 두려운 일
Nugu egen duryeo unil
Aber für mich ist es etwas ganz Natürliches
하지만 나에겐 웃음 보다 자연스러운 일
Hajiman naegen useum boda jayeon seureo unil
Dass Menschen kommen
사람이 온다는 것은
Sarami unda neun geoseun
Je mehr ich es ertrage, desto mehr wird es zu einem Atemzug
참을 수록 길게 내 뱃게만 돼는 그저 그런 숨 같은 일
Chameul surok gilge nae baet geman dwe neun geujeo geureon sum gateun il
Lass mich atmen
Let me breathe
Let me breathe
Die Traurigkeit ist mein Zuhause, ich bleibe an meinem Platz
슬픔이 내 집이 잔하 멀래 난 제자리 에
Seulpeumi nae jibi janha meo mullae nan jejari e
Selbst wenn ich kurz im Glück ausgehe, weiß ich jetzt
잠시 행복 속으로 외출 해도 반듯이
Jamshi haengbok sogeuro wechul haedo ban deushi
Dass ich mit einem Herzen zurückkehren werde
귀가 할 마음 인걸 이젠 알기 에
Kwi ga hal maeum ingeol ijen algi e
Jetzt weine ich auch ohne Tränen
이젠 눈물 없이도 운다
Ijen nunmul eobshi do unda
Weine einfach so, als würde ich atmen
그저 숨 쉬듯이 또 운다
Geujeo sumshwi deushi tto unda
Die Traurigkeit, die zu meinem Zuhause geworden ist
집이 돼 버린 슬픔을
Jibi dwe eo beorin seulpeumeul
Selbst wenn ich sie wegwerfen will
한 거름 버서 날려 해도
Han georeum beoseo naryeo haedo
Weine ich, wenn ich die Tür öffne
문 터게서 운다
Mun teogeseo unda
Weine ich unbewusst
나도 모르게, 운다
Nado moreuge, unda
Mein Zuhause ist geworden
집이 돼 버린 내
Jibi dwe eo beorin nae
In der Traurigkeit bist du
슬픔 속에 그댈
Seulpeum soge geudael
Mein Zuhause ist geworden
집이 돼, 버린 내
Jibi dwe eo, beorin nae
In der Traurigkeit bist du
슬픔 속에 그댈
Seulpeum soge geudael
Darf ich dich einladen?
초대 해도 될까?
Chodae haedo dwelkka?
Jetzt weine ich auch ohne Tränen
이젠 눈물 없이도 운다
Ijen nunmul eobshi do unda
Weine einfach so, als würde ich atmen
그저 숨 쉬듯이 또 운다
Geujeo sumshwi deushi tto unda
Die Traurigkeit, die zu meinem Zuhause geworden ist
집이 돼 버린 슬픔을
Jibi dwe eo beorin seulpeumeul
Selbst wenn ich sie wegwerfen will
한 거름 버서 날려 해도
Han georeum beoseo naryeo haedo
Weine ich, wenn ich die Tür öffne
문 터게서 운다
Mun teogeseo unda
Weine ich unbewusst
나도 모르게, 운다
Nado moreuge, unda




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TABLO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: