Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tomorrow (feat. TaeYang)
TABLO
Demain (feat. TaeYang)
Tomorrow (feat. TaeYang)
Non, non, non, plus de demain
No, no, no, no more tomorrow
No, no, no, no more tomorrow
Non, non, non, plus de demain
No, no, no, no more tomorrow
No, no, no, no more tomorrow
L'amour, c'est comme la mer
사랑은, 바다 는 다고 같 는게
sarangeun, bad neun dago gat neunge
Le temps, ça passe comme ça
시간은, 거든 는 다고 가 는게
shiganeun, geod neun dago ga neunge
Les gens, ils vivent en respirant
사람은, 숨 쉬는 다고 사 는게
sarameun, sum shwin dago sa neunge
Mais ce n'est pas vrai
아닌데
aninde
Bébé, il n'y a pas, pas de demain
Baby there's no, no tomorrow
Baby there's no, no tomorrow
À ce moment-là, je suis figé
그때 그대로, 난 멈춰 있고
geuttae geudaero, nan meomchwo itgo
Le temps s'est arrêté à ce dernier instant
마지막 그 순간에 멈춘 시간
majimak geu sungane meomun shigan
Pour toi, c'est juste un jour passé, tu l'oublies
너에게는, 그저 지난 날 잊지만
neo egen, geujeo jinan nal ijiman
Bébé, il n'y a pas, pas, pas, plus (plus) de demain
Baby there's no, no, no, no more (no more) tomorrow
Baby there's no, no, no, no more (no more) tomorrow
Jusqu'à ce que tu reviennes, chaque jour est hier
Til you come back, everyday is yesterday
Til you come back, everyday is yesterday
Bébé, il n'y a pas, pas, pas, plus (plus) de demain
Baby there's no, no, no, no more (no more) tomorrow
Baby there's no, no, no, no more (no more) tomorrow
Le souvenir qui déchire mon cœur court
가슴을 찢던 그 기억이 달려갈 찢고
gaseumeul jjit deon geu gieoki dallyeogeul jjitgo
Comme une année qui se relie à toi par des points
한해처럼 점으로 가 너를 잇고
hanhae cheoreom jeomureo ga neoreul itgo
Je fais semblant de vivre, mais mon monde ne change pas
사는 척 하기 도 해, 아직도 내 세상은 변함 없어
saneun cheok hagi do hae, ajikdo nae sesangeun byeon ham eobseo
Il n'y a que toi qui manque
너만 없어
neoman eobseo
Les gens, quand ils se retournent, finissent par sourire
사람들은 다, 돌아보면 웃게
saram deureun da, dora bomyeon utge
C'est ce qu'on dit, en pensant à toi
되는 거라네 너를 향했던
dweneun georae neoreul hyanghaet deon
Pour moi, qui peine à relever la tête
고개를 들기도 힘든 나에게
gogaereul teulgi do himdeun naege
Pourquoi parler de ça, je n'en ai pas envie ? Je reste ici
듣기도 싫은데 왜 떠들까? 난 여기서 멈춘다
deud gido shilheunde wae tteo deulkka? nan yeogiseo meomun da
Ne dis pas que mon nom signifie que le soleil se lève
하지마라 내 이름은, 해가 뜬다는 말
hajimara nae ireun, hae ga tteun da neun mal
Car le matin sera plus sombre que mes nuits avec toi
너와의 밤보다 캄캄한 아침일 테니
neowa ye bam boda kamkam han achim il teni
On dit que la terre se durcit après la pluie
비 온 뒤에 땅이 굳는다는 말
bi on dwi e ttangi gud neun da neun mal
Mais pour moi, c'est plus angoissant que de m'inquiéter pour toi
너와의 근심보다 답답한 안심일 테니
neowa ye geunshim boda dabdab han anshim il teni
Tout est en désordre
다 엉망이 잔해
da eongmang i janha
Pour toi, c'est le printemps à nouveau, mais ma saison ne change pas
너에게는 다시 봄이지만 내 계절은 변하지 않아
neo ege neun dashi bomi jiman nae gye jeoreun byeon haji anha
Même si mon cœur recommence à bourgeonner
내 마음이 또, 싹 트는 다 해도
nae maeumi tto, ssak teun da hae do
Je n'ai pas de demain
I've got no tomorrow
I've got no tomorrow
Bébé, il n'y a pas, pas de demain
Baby there's no, no tomorrow
Baby there's no, no tomorrow
À ce moment-là, je suis figé
그때 그대로, 난 멈춰 있고
geuttae geudaero, nan meomchwo itgo
Le temps s'est arrêté à ce dernier instant
마지막 그 순간에 멈춘 시간
majimak geu sungane meomun shigan
Pour toi, c'est juste un jour passé, tu l'oublies
너에게는, 그저 지난 날 잊지만
neo egen, geujeo jinan nal ijiman
Bébé, il n'y a pas, pas, pas, plus (plus) de demain
Baby there's no, no, no, no more (no more) tomorrow
Baby there's no, no, no, no more (no more) tomorrow
Jusqu'à ce que tu reviennes, chaque jour est hier
Til you come back, everyday is yesterday
Til you come back, everyday is yesterday
Bébé, il n'y a pas, pas, pas, plus (plus) de demain
Baby there's no, no, no, no more (no more) tomorrow
Baby there's no, no, no, no more (no more) tomorrow
Mon cœur est vide, un sourire mort
속은 텅 빈, 죽은 미소 인데
sogeun teong bin, jugeun miso inde
Mais il a l'air mieux que quand je te rencontre
너를 만날 때 보다 좋아 보인데
neoreul mannal ttae boda joha bo indae
Maintenant, je soupire, je manque d'air
이젠 한 숨이 놓인데, 난 숨이 조이네
ijen han sumi noh inde, nan sumi jo ine
Mon sourire ne peut plus me tromper, ouais
미소가 나만 못 속이네, yeah
miso ga naman mot sogi ne, yeah
Je suis devenu ordinaire
평범해 지긴 했어
pyeong beom hae jigin haesseo
Mon cœur s'est vidé, j'ai beaucoup lâché prise
마음이 지미 돼서, 많이 비워 냈어
maeumi jimi dwaeseo, manhi biwo naesseo
Je deviens fou
정말 미치겠어
jeongmal michigesseo
Des réconforts que je n'entends pas, s'il te plaît, arrête
나에겐 들리지 않는 위로들, 제발 그만해
naegen deulliji anhneun wiro deul, jebal geumanhae
On dit que l'amour existe dans d'autres amours
사랑은 다른 사랑으로 있다는 다는 말
sarangeun dareun sarangeuro itneun da neun mal
Pour moi, ce sera une rencontre plus solitaire qu'une séparation
나에겐 이별보다 쓸쓸한 만남일 테니
na egen ibyeol boda sseulsseul han mannam il teni
On dit que le temps résout tout
시간이 다 해 결해 준다는 말
shigani da hae gyeol hae junda neun mal
Pour moi, chaque instant est une vie morte
나에겐 매 순간이 죽은 듯 한 삶일 테니
na egen mae sungani jugeun deut han salmil teni
Oui, l'amour, c'est comme la mer
그래 사랑이란 건, 바다 는 다고 같 는게
geurae sarang iran geon, bad neun dago gat neunge
Le temps, ça passe comme ça
시간이란 건, 것 눈 다고 가 는게
shigan iran geon, geot nun dago ga neunge
Les gens, ils vivent en respirant
사람은, 숨 쉬는 다고 사 는게
sarameun, sum shwin dago sa neunge
Mais ce n'est plus vrai, ce n'est plus vrai
아닌걸 이젠 아닌데
aningeol ijen aninde
Non, plus de demain
No, no more tomorrow
No, no more tomorrow
Non, plus de demain
No, no more tomorrow
No, no more tomorrow
Jusqu'à ce que tu reviennes
니가 돌아 올 때 까진
niga dora olttae kkajin
Non, non, plus de demain
No, no, no more tomorrow
No, no, no more tomorrow
Jusqu'à ce que tu reviennes
나에게 돌아 올 때 까진
naege dora olttae kkajin
Non, non, plus de demain
No, no, no more tomorrow
No, no, no more tomorrow
Bébé, il n'y a pas, pas de demain
Baby there's no, no tomorrow
Baby there's no, no tomorrow
À ce moment-là, je suis figé
그때 그대로, 난 멈춰 있고
geuttae geudaero, nan meomchwo itgo
Le temps s'est arrêté à ce dernier instant
마지막 그 순간에 멈춘 시간
majimak geu sungane meomun shigan
Pour toi, c'est juste un jour passé, tu l'oublies
너에게는, 그저 지난 날 잊지만
neo egen, geujeo jinan nal ijiman
Bébé, il n'y a pas, pas, pas, plus (plus) de demain
Baby there's no, no, no, no more (no more) tomorrow
Baby there's no, no, no, no more (no more) tomorrow
Jusqu'à ce que tu reviennes, chaque jour est hier
Til you come back, everyday is yesterday
Til you come back, everyday is yesterday
Bébé, il n'y a pas, pas, pas, plus (plus) de demain
Baby there's no, no, no, no more (no more) tomorrow
Baby there's no, no, no, no more (no more) tomorrow
Jusqu'à ce que tu reviennes, chaque jour est hier
Til you come back, everyday is yesterday
Til you come back, everyday is yesterday
Bébé, il n'y a pas, pas, pas, plus de demain
Baby there's no, no, no, no more tomorrow
Baby there's no, no, no, no more tomorrow
Jusqu'à ce que tu reviennes, chaque jour est hier
Til you come back, everyday is yesterday
Til you come back, everyday is yesterday
Bébé, il n'y a pas, pas, pas, plus de demain
Baby there's no, no, no, no more tomorrow
Baby there's no, no, no, no more tomorrow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TABLO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: