Traducción generada automáticamente
A La Mort De Juju
Tachan Henri
A La Mort De Juju
A la mort de Juju,
Les copains sont venus
Tous en masse,
Les filles de p'tite vertu
Tous les mecs inconnus
Des palaces
Moi aussi j'étais là,
Immobile et très las
Dans cett'e farce,
Crachant sur l'au-delà,
La bell'e Mort que voilà,
La garce!
Juju nous avait dit:
"Que j'meure un vendredi
Gras ou maigre,
Ne bouffez pas d'orties,
D'chrysanthèm'es ou d'hosties,
Ni d'vinaigre,
Immolez quelques bœufs,
Laissez craquer les œufs
En volaille,
Et n'parlez pas à ceux
Qui retournent chez eux
Sans puer l'ail!
Eclusez des gorgeons,
A la santé d'Platon,
Mon cocker,
Et ma gross'e Janeton,
A minuit, jouez-la donc
Au poker!"
Ainsi parla Juju,
Qui est mort - qui l'eût cru -
De vieillesse,
Après avoir tant bu
Tant brûlé et mordu
Sa jeunesse...
Alors on a sorti
Une caisse d'Asti
Dit Spumante
Les Xérès et Chianti
Les bouteilles de Pastis
Odorantes,
Et les p'tites sont venues,
Gorge ronde et pieds nus,
Dans notr'e planque,
On a trinqué et bu,
On a gueulé: "Juju,
Tu nous manques!"
Et puis on s'est quittés,
La ganache empâtée
Par l'alcool,
Dehors, c'état l'été,
Le long des rues bondées
De bagnoles...
Et je suis resté là,
Immobile et très las,
Dans cett'e farce,
Crachant sur les lilas,
La bell'e vie que voilà,
La garce!
A La Muerte De Juju
A la muerte de Juju,
Los amigos vinieron
Todos en masa,
Las chicas de poca virtud
Todos los chicos desconocidos
De palacios
Yo también estaba allí,
Inmóvil y muy cansado
En esta farsa,
Escupiendo sobre el más allá,
¡La maldita Muerte que está aquí!
Juju nos había dicho:
"Que muera un viernes
Gordo o flaco,
No coman ortigas,
Crisantemos u hostias,
Ni vinagre,
Inmolen algunos bueyes,
Dejen que los huevos se rompan
En aves de corral,
Y no hablen con aquellos
Que regresan a casa
Sin oler a ajo!
Beban a sorbos,
Por la salud de Platón,
Mi cocker,
Y mi gran Janeton,
A medianoche, jueguen entonces
Al póker!"
Así habló Juju,
Que murió - ¿quién lo hubiera creído -
De vejez,
Después de haber bebido tanto
Tanto quemado y mordido
Su juventud...
Entonces sacamos
Una caja de Asti
Llamado Spumante,
Los Jerez y Chianti,
Las botellas de Pastis
Aromáticas,
Y las chicas vinieron,
Con la garganta redonda y los pies descalzos,
A nuestro escondite,
Brindamos y bebimos,
Gritamos: "Juju,
¡Te extrañamos!"
Y luego nos separamos,
La cara hinchada
Por el alcohol,
Afuera, era verano,
A lo largo de las calles atestadas
De coches...
Y me quedé allí,
Inmóvil y muy cansado,
En esta farsa,
Escupiendo sobre los lirios,
¡La maldita vida que está aquí! ¡La maldita!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tachan Henri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: