Traducción generada automáticamente
Josy
Tachan Henri
Josy
Josy
Josy ya no tiene nada que ocultar,Josy n'a plus rien à cacher,
Su campo de amor está despejado,Son champ d'amour est défriché,
Su margarita está deshojada,Sa marguerite est effeuillée,
A los más generosos les dice: '¡Cosechen!'Aux plus offrants elle dit: "Cueillez";
Su cicatriz más íntimaSa plus intime cicatrice
Ella la regala casi gratis...Elle en fait don presque gratis...
Pero su sonrisa la reserva,Mais son sourire elle le réserve,
En maceta, en ramo, en conserva,En pot, en bouquet, en conserve,
Para mí, para mí,Pour moi, pour moi,
Pero su sonrisa me la ofrece,Mais son sourire elle me le tend,
A escondidas, como flores silvestres!A la sauvette, en fleurs des champs!
Josy ya no tiene nada de qué avergonzarse,Josy n'a plus rien à rougir,
Nada de qué engañar, de mentir,Plus rien à tricher, à mentir,
Para atrapar a un conejo por el cuelloPour prendre un lapin au collet
Muestra mucho más que su pantorrilla,Elle montre bien plus que son mollet,
Ya no tiene remordimientos ni pudor:Elle n'a plus remords ni pudeur:
La desfloran cada cuarto de hora...On la déflore chaque quart d'heure...
Pero su sonrisa la regala,Mais son sourire elle le donne,
En perla, en collar, en corona,En perle, en collier, en couronne,
Para mí, para mí,Pour moi, pour moi,
Pero su sonrisa me la ofrece,Mais son sourire elle me le tend,
A escondidas, como un diamante!A la sauvette, comme un diamant!
Josy ya no tiene nada que rezar,Josy n'a plus rien à prier,
Ni a Dios ni al Diablo ni al benditero,Ni Dieu ni Diable ni bénitier,
Ni siquiera puede lavar los piesElle peut même pas laver les pieds
Del Judío errante recrucificado,Du Juif errant recrucifié,
Ella lava otra cosa y dice: 'Amén':Elle lave aut'chose et dit: "Amen":
No todo el mundo es María Magdalena...Tout l'monde n'est pas Marie-Mad'leine...
Pero su sonrisa la salvaMais son sourire elle le sauve
De las fauces y garras de las fieras,Des crocs et des griffes des fauves,
Para mí, para mí,Pour moi, pour moi,
Pero su sonrisa me la ofrece,Mais son sourire elle me le tend,
A escondidas, como una niña.A la sauvette, comme une enfant.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tachan Henri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: