Traducción generada automáticamente
L'histoire
Tachan Henri
La historia
L'histoire
La historia,L'histoire,
Nunca es más que historiasCe n'est jamais que des histoires
Contadas en cómicsRacontées en bandes dessinées
Por cronistas de victoriasPar des chroniqueurs de victoires
A generaciones de escolares.Aux générations d'écoliers.
La historia,L'histoire,
Se embellece un poco, mucho.On l'enjolive un peu, beaucoup.
Debe ser presentable.I1 faut bien qu'elle soit présentable.
Algunas medallas en el cuello,Quelques médailles sous le cou,
Tres, cuatro estrellas en el trasero.Trois, quatre étoiles sur le râble.
La historiaL'histoire
Que nos cuentan es ese héroeQu'on nous raconte c'est ce héros
Que cayó por la patria,Qui est tombé pour la patrie,
Ese ejército puro de ZorrosCette armée pure de Zorros
Que solo esperaba a Grouchy...Qui n'attendait plus que Grouchy...
La historia,L'histoire,
Son esas estatuas de semidioses,C'est ces statues de demi-dieux,
La espada en alto, aún de pie,Le sabre au clair, encore debout,
Los recuerdos emocionados de los viejosLes souvenirs émus des vieux
Que no murieron en el barro.Qui ne sont pas morts dans la boue.
La historia,L'histoire,
Nunca es más que historias,Ce n'est jamais que des histoires,
Ni siquiera lascivas, ni belgas,Même pas grivoises, même pas belges,
Es el último grupo de gruñonesC'est le dernier carré d'grognards
Que aún se destrozan en la nieve.Qui s'étripe encore dans la neige.
La historia,L'histoire,
Es la más cínica invención,C'est la plus cynique invention,
La máquina de engañar,La machine à bourrer le mou,
De hacer pequeños Napoleones,A faire des p'tits napoléons,
Hitlers, amiguitos.Des hitlers, des amin-doudous.
La historia,L'histoire,
Es el gran cruce del miedo,C'est le grand carrefour de la peur,
Es la fosa común, es el matadero,C'est le charnier, c'est l'abattoir,
Las tizas blancas en los campos de horror,Les craies blanches sur les champs d'horreur
Las moscas verdes sobre la sangre negra.Les mouches vertes sur le sang noir/
La historia,L'histoire,
Es la mentira número uno,C'est le mensonge number one,
El engaño, la peste,La supercherie, la vérole,
La insidiosa ración de avenaL'insidieux picotin d'avoine
Que se reparte en las escuelas.Qu'on distribue dans les écoles.
La historia,L'histoire,
Nunca es más que historias,Ce n'est jamais que des histoires,
Pero nunca historias de amor.Mais jamais des histoires d'amour.
Los violines se quedan en el armario.Les violons restent dans l'armoire.
Solo se hace sonar el tambor.On n'y fait jouer que le tambour.
La historia,L'histoire,
Son los devaneos de nuestros príncipes,C'est les coucheries de nos princes,
El color de las heces del rey,La couleur des selles du roi,
Las conspiraciones de burgueses provincianosLes complots de bourgeois d'province
En nombre de su razón de estado.Au nom de leur raison d'état.
La historia,L'histoire,
Son los jefes de nuestros grandes hombres,C'est les patrons de nos grands hommes,
Todos Maquiavelos, todos militares,Tous Machiavel, tous militaires,
Es el gran libro de oro, en resumen,C'est le grand livre d'or, en somme,
De aquellos que nos hacen librar sus guerras.De ceux qui nous font faire leurs guerres.
La historia...L'histoire...
Pero esto es otra historia:Mais ceci est une autre histoire :
Es la historia de la canciónC'est l'histoire de la chanson
Que tengo ganas de gritar esta noche,Que j'ai envie d'gueuler ce soir,
¡Historia de no envejecer demasiado tonto!Histoire de n'pas vieillir trop con !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tachan Henri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: