Traducción generada automáticamente
Le "cul
Tachan Henri
El 'trasero'
Le "cul
El 'Trasero'Le "Cul"
Es naturalmente hermoso,C'est naturellement beau,
Es el zorro sobre el cuervoC'est l'renard sur le corbeau
Y no solo por el queso camembert,Et pas seul'ment pour l'camembert,
El 'Trasero',Le "Cul",
Es puramente animalC'est purement animal
Y es eso lo que nos duele,Et c'est ça qui nous fait mal,
Nosotros, los profesores de buenas manerasNous, les professeurs d'bonn'es manières
El 'Trasero',Le "Cul",
Nada de toqueteos: es caca,Pas toutouche: c'est caca,
¡Deja tus manos en las sábanas!Laisse-tes mains sur les draps!
¡Recítame tu oración entonces!Récite-moi donc ta prière!
El 'Trasero',Le "Cul",
Es tan fuerte como el HambreC'est aussi fort que la Faim
Cuando el vientre bajo toca la campanaQuand l'bas-ventr'e sonn'e le tocsin
En los centros penitenciarios...Dans les centres pénitentiaires...
El 'Trasero',Le "Cul",
Es in-ter-na-cio-nal,C'est in-ter-na-tio-nal,
Es el esperanto total,C'est l'espéranto total,
Es el volapük sin fronteras,C'est le volapük sans frontières,
El 'Trasero',Le "Cul",
Es ese ir y venir,C'est cet aller-et-retour,
En menos de una hora, ese pequeño paseoEn moins d'une heure, ce p'tit tour
En la cama de una bella extranjera,Dans le lit d'un'e belle étrangère,
El 'Trasero',Le "Cul",
Embajador sin traje,Ambassadeur sans costar,
Diplomático sin pantalones,Diplomate sans falzar,
Es la paz cálida, la tierna guerra,C'est la paix chaude, la tendre guerre,
El 'Trasero',Le "Cul",
Es Popaul y Virginie,C'est Popaul et Virginie,
Arthur, Tosca y Nini,Arthur, Tosca et Nini,
Es la verdadera música popular...C'est la vraie musique populaire...
El 'Trasero',Le "Cul",
Es cada uno según su piel:C'est chacun selon sa peau:
Una pequeña golosina en el metro,Un'e p'tite gât'rie dans l'métro,
En las horas pico, hay quienes disfrutan,Aux heur'es de pointe, y en a qui aiment,
El 'Trasero',Le "Cul",
Es ese caballero como corresponde,C'est ce monsieur comme-il-faut,
Que abre su gran abrigoQui ouvre son grand manteau
Para dejar respirar sus problemas,Pour faire respirer ses problèmes,
El 'Trasero',Le "Cul",
Es un pequeño aire de flauta,C'est un p'tit air de pipeau,
Un golpe de guitarra en solitarioUn coup d'guitare en solo
O la orquesta sinfónica de Viena,Ou l'orchestre symphoniqu'e de Vienne,
El 'Trasero',Le "Cul",
Afinen entonces sus violines:Accorde donc tes violons:
Todo está permitido, todo es bueno,Tout est permis, tout est bon,
No hay nada sucio, no hay nada obsceno...Y a rien de sale, y a rien d'obscène...
El 'Trasero',Le "Cul",
Es la trufa bajo las cenizas,C'est la truffe sous la cendre,
Es el foie gras de diciembre,C'est le foie gras de décembre,
Es el filete de res en costra,C'est le filet de bœuf en croûte,
El 'Trasero',Le "Cul",
Es un Ducru-BeaucaillouC'est un Ducru-Beaucaillou
Que se huele y se prueba de rodillas,Qu'on hume et qu'on taste à genoux,
Es el año para el camino,C'est le millésime pour la route,
El 'Trasero',Le "Cul",
Es como el arco iris, el amanecer,C'est comm'e l'arc-en-ciel, l'aurore,
Las migraciones hacia el NorteLes migrations vers le Nord
Y el regreso de las ocas salvajes,Et le retour des oies sauvages,
El 'Trasero',Le "Cul",
Es, robados a la Muerte,C'est, dérobés à la Mort,
Esos 'te amo' que se gritan fuerteCes "je t'aime" qu'on pousse fort
A desconocidas de paso.A des inconnues de passage.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tachan Henri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: