Traducción generada automáticamente
On Est Tous Des Putes
Tachan Henri
Todos somos prostitutas
On Est Tous Des Putes
Hay buenas damas parroquianasY a des bonnes dames paroissiennes
Que disfrutan de abrumarQui prennent plaisir à accabler
A pobres prostitutasDe pauv'res péripatéticiennes
Entre dos cuentas de rosario.Entre deux grains de chapelet.
A esas fanáticas de Jesús,A ces fanatiques de Jésus,
A esas reprimidas del abrazo,A ces empêchées de l'étreinte,
Así sea, agarro mi traseroJ'ainsi-soit-il ma pogne au cul
Y este estribillo de mi queja:Et ce refrain de ma complainte:
Todos somos prostitutas,On est tous des putes,
Todos estamos comprometidos,On est tous maqués,
Y si no quieres ser prostituta,Et si tu veux pas être pute,
Serás despedido.Tu seras saqué.
El corazón caliente en sus pantuflas,Le cœur au chaud dans ses pantoufles,
Monsieur Dupont, francés promedio,Monsieur Dupont, Français moyen,
Frente a su tele come y eructa,Devant sa télé rote et bouffe,
En su 2CV reconstruido de Verdún.Dans sa deux-ch'vaux refait Verdun.
A este miserable, a este convencido,A ce minable à ce convaincu,
A este partidario del miedo,A ce partisan de la crainte,
Le muestro mi bota en el traseroJ'eurovisionne ma botte au cul
Y este estribillo de mi queja:Et ce refrain de ma complainte:
Todos somos prostitutas,On est tous des putes,
Todos estamos comprometidos,On est tous maqués,
Y si no quieres ser prostituta,Et si tu veux pas être pute,
Serás despedido.Tu seras saqué.
No sabía que para hacer cancionesJe n'savais qu'pour faire des chansons
Y cantarlas simplemente,Et les chanter tout simplement,
Tenía que interesar a los patronesFallait intéresser les patrons
En la empresa obviamente.A l'entreprise évidemment.
Caballo, prostituta o artista,Cheval, putain ou bien artiste,
Bajo un editor o un chulo,Sous éditeur ou sous maqu'reau,
Hay que correr en todas las pistasFaut galoper sur toutes les pistes
Por el dinero del barbero:Pour le picotin du barbeau:
Todos somos prostitutas,On est tous des putes,
Todos estamos comprometidos,On est tous maqués,
Y si no quieres ser prostituta,Et si tu veux pas être pute,
Serás despedido.Tu seras saqué.
Cuando llegue la hora de mi Salvación,Quand viendra l'heure de mon Salut,
Si tengo miedo del Laberinto,Si j'ai la trouille du Labyrinthe,
Mostraré una última vez mi traseroJ'f'rai voir une dernière fois mon cul
Cantando la queja final:En chantant l'ultime complainte:
Todos somos prostitutas,On est tous des putes,
Todos estamos comprometidos,On est tous maqués,
Y si no quieres ser prostituta,Et si tu veux pas être pute,
Serás despedido.Tu seras saqué.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tachan Henri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: