Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 104.426

New Song

Tacica

Letra

Significado

Neues Lied

New Song

Eine verzerrte Melodie entsteht
いびつなメロディでできた
ibitsu na merodii de dekita

Ein Wesen, das geliebt werden sollte
愛されるべき生き物だ
aisareru beki ikimono da

Auch wenn ich nicht leben kann
生かは上げられなくても
seika wa agerarenakute mo

Singt mein Herz trotzdem
心が歌っているから
kokoro ga utatteiru kara

Wie stark der Regen auch sein mag
どれだけ強い雨超えて
doredake tsuyoi ame koete

Ein Wesen, das geliebt werden sollte
愛されるべき生き物か
aisareru beki ikimono ka

Auch wenn ich Versprechen nicht halten kann
約束が守れなくても
yakusoku ga mamorenakute mo

Singt mein Herz dennoch
心が歌っているけど
kokoro ga utatteiru kedo

An welche Tür soll ich klopfen, um sie zu öffnen?
どのドアノックして開けたらいい
dono doa nokku shite aketara ii

Wohin soll ich gehen, wenn ich sie geöffnet habe?
開けたらどこへ向かったらいい
aketara doko e mukattara ii

Ich kann nicht alleine nach Hause
一人じゃ帰れないから
hitori ja kaerenai kara

Ich habe nur auf jemanden gewartet
誰かを待っていただけ
dareka o matte itadake

Wer ist die Person, die du jetzt am meisten vermisst?
君が今一番会いたい人は誰
kimi ga ima ichiban aitai hito wa dare

Die Zahl der Menschen, mit denen ich nur in meinem Herzen sprechen kann, wächst
心の中でだけ話せる人の数は増えていく
kokoro no naka de dake hanaseru hito no kazu wa fueteiku

Deshalb
だから
dakara

Wollte ich einfach stark sein
強くなりたかったただ
tsuyoku naritakatta tada

Die Nachrichten sind wie ein Wort
ニュースがひと言のような
nyuusu ga hitogoto no you na

Das Herz ist voller Sorgen
その心が心配事だ
sono kokoro ga shinpaigoto da

Selbst die, die mit aller Kraft lachen konnten
全力を笑えた人も
zenryoku o waraeta hito mo

Weinten mit aller Kraft
全力で泣いていたのに
zenryoku de naiteita no ni

Wenn die Nacht Angst macht, dann weine ruhig
夜が怖いなら泣いたらいい
yoru ga kowai nara naitara ii

Wenn der Morgen kommt, lache einfach
朝を迎えて笑えたらいい
asa o mukaete waraetara ii

Egal wie müde ich heute bin
どれだけ今日に疲れても
doredake kyou ni tsukarete mo

Der noch unbekannte Tag ist schön
まだ見ぬ今日は美しいんだ
madaminu kyou wa utsukushiinda

Ich zweifle an der Sonne
太陽を疑っていて
taiyou o utagatteite

Sie ist ein wenig schattig im Vergleich zum Mond
月より少しかげって
tsuki yori sukoshi kagette

Ich habe gelogen, war müde und habe mich verletzt
嘘疲れて怪我もしたけど
uso tsukarete kega mo shita kedo

Ich zweifle an der Sonne
太陽を疑っていて
taiyou o utagatteite

Sie ist ein wenig schattig im Vergleich zum Mond
月より少しかげって
tsuki yori sukoshi kagette

Ich habe gelogen und andere verletzt
嘘をついて怪我もさせただろう
uso o tsuite kega mo saseta darou

Wer ist die Person, die ich jetzt am meisten vermisse?
僕が今一番会いたい人は誰
boku ga ima ichiban aitai hito wa dare

Die Person, mit der ich nur in meinem Herzen sprechen kann
心の中でだけ話せる人よ
kokoro no naka de dake hanaseru hito yo

Wenn die Zahl wächst
数が増えていくのなら
kazu ga fueteiku no nara

Kann ich nicht leben
僕は生きれない
boku wa ikirenai

Wir haben die Geschichte noch nicht genug gelesen
僕らまだ読み足りない物語
bokura mada yomitarinai monogatari

Wir wissen, dass wir sie nicht gewaltsam beenden können
無理やり終われないことわかってて
muriyari owarenai koto wakattete

Jeder bleibt so, wie er ist
誰もみな自分のまま
daremo mina jibun no mama

Weil wir einfach stark sein wollten
強くなりたかったから
tsuyoku naritakatta kara

Wollte ich einfach stark sein.
強くなりたかったただ
tsuyoku naritakatta tada

Enviada por Hust. Subtitulado por R y más 3 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tacica y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección