Traducción generada automáticamente

Koukou
Tacica
Koukou
Koukou
le soleil m'éblouittaiyoo ni mihorete
la lune apparaît en plein jourmahiru ni arawareru tsuki
la lumière est si forte qu'on en perd le fil de sa vieseikatsu ni owa rete miushinau kurai no akari
il semble qu'il y ait quelque chose qui remplace le regretkookai no kawari ni naru mono ga dooyara arurashii
la plupart des réponses ne se trouvent pas, on les cherchetaitei no kotae ha sagashite mitsukaru mono janai
ici, aller vers l'avenir, c'est pas si évidentkoko kara mirai ni iku igai ni nainoni
je me laisse porter par des jours nostalgiquesnatsukashī hibi ni daka rete mi tari
être né tel quel, rester tel quel, les gensumareta mama ari no mama ni hito ga
pourquoi ne peuvent-ils pas vivreiki renai no wa naze
le rouge du couloir, c'est pour quikoukou to akai chi wa daregatame ni
pour moi qui n'ai riennanimono demonai boku no tame ni
jusqu'à ce que je dépense tout, avec luxeisshoo tsukaikiru made zeitaku ni
faisons vibrer le rythmenarashite kodoo o
je compte les nuits, c'est pas la première foiskyo nankaime no yoru o kazoete
je vais accueillir un matin, encore une foiskyo nankaime no asa o mukaeru?
la vie est pleine de plaisirs et de douleurskidoairaku-darake de mainichi wa
ça va continuer, n'est-ce pastsudzuku no darou
cette lumièresono hikari ga
commence à éclairer ce mondekono sekai o terashi dasu sa
le soleil se tourne vers moi, ceux qui ont abandonné jusqu'icitaiyoo ni se o mukete koko made akirameta mono
j'ai essayé d'appeler les souvenirs à la place du regretkookai no kawarini omoide to yonde mita yo
dans le voile sombre de la nuit, je commence à chercher la lumière de la lunekurai yoru no tobari ni tsukiakari o sagashi hajimeru
peut-être que la réponse que je cherchais est juste à côtésagashite ita kotae mo sugu soba ni aru no kamo shirenai
si aller vers l'avenir n'est pas si évidentmirai ni iku igai ni nainara
je veux être embrassé par de nouveaux joursatarashii hibi ni dakarete itai
ni adulte ni enfantotona demonai kodomo demonai
c'est l'histoire d'un cheminmichikake no monogatari
augmente ma température, fais battre mon cœurtaion o agero yo iki o kira se
rire dans la tempête, tape dans tes mainsarashi ni warai sā te o tatake
même un cri de désespoirtachimachi yowane sura oto o agete
je vais m'enfuir, n'est-ce pasnigedasu darou
au-delà de la dernière personnearuhito no saigo no sono-saki de
le cœur taille ses penséesshinzo ga omoinotake o kizamu
oui, chaque instant est ma formesoo issaigassai ga boku no katachi
ma couleurboku no iro
dans une chambre, l'écho arrivehitori heya ni todoku kokei wa
plus rapide que la peurkatsu aru kyoofu yori hayai
les choses tristes et frustranteskanashii koto kuyashii koto hodo
deviendront un jour la lumière que je verraiitsuka boku ga miru hikari ni natte iku
le rouge du couloir, c'est pour quikoukou to aka ichi wa daregatame ni
pour moi qui n'ai rienianimono demonai boku no tame ni
jusqu'à ce que je dépense tout, avec luxeisshoo tsukaikiru made zeitaku ni
faisons vibrer le rythmenarashite kodoo o
augmente ma température, fais battre mon cœurtaion o agero yo iki o kira se
pour moi qui ne suis personneta no dare demonai boku no tame ni
les jours pleins de plaisirs et de douleurskidoairaku-darake no mainichi ga
vont continuer, n'est-ce pastsudzuku nodarou
cette lumièresono hikari ga
commence à éclairer ce monde.kono sekai o terashi dashita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tacica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: