Traducción generada automáticamente

Let's Go For a Ride
TAD
Vamos a dar un paseo
Let's Go For a Ride
Iba rápido en una autopista oscura y mojadaWas drivin' fast on a dark wet highway
Y algo rodó debajo del autoAnd somethin' rolled underneath the car
El retrovisor reveló un cadáver bañándose en las luces de frenoRearview revealed a corpse bathin' in brake lights
Así que los recogí y les ofrecí un paseoSo I picked em' up and offered a ride
Vamos a dar un paseoLet's go for a ride
Vamos a dar un paseoLet's go for a ride
Vamos a dar un paseoLet's go for a ride
Vamos a dar un paseoLet's go for a ride
Vamos a dar un paseoLet's go for a ride
40 días muerto40 days dead
Fuera del camión y en el asiento delanteroOut of the truck and into the front seat
(Vamos a dar un paseo)(Let's go for a ride)
No importa si tu hedor es demasiado fuerteIt doesn't matter if your stinkin's too far dead
(Vamos a dar un paseo)(Let's go for a ride)
Solo tú y yo y el carril exclusivo para vehículos de alta ocupaciónIt's just you and me and the HOV
Pero necesitas abrocharte el cinturónBut you need to buckle up
Cuando estás bajo la luz de diamanteWhen you're in the diamond light
Vamos a dar un paseoLet's go for a ride
Vamos a dar un paseoLet's go for a ride
Vamos a dar un paseoLet's go for a ride
Paseo, paseo, paseo, paseoRide, ride, ride, ride
Paseo, paseo, paseo, paseoRide, ride, ride, ride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: