Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.605

故にユーエンミ― (Therefore You And Me) (feat. Hatsune Miku)

TadanoCo

Letra

Significado

Por lo tanto, tú y yo

故にユーエンミ― (Therefore You And Me) (feat. Hatsune Miku)

Agujero en la olla
穴の開いた鍋
ana no aita nabe

Curry sin carne
肉のないカレー
niku no nai karee

Tú y yo amamos el amor
足りないのは
tarinai no wa

¿Hay segundos para tener?
代わりがあるから?
kawari ga aru kara?

Un juego de palillos
一人のお箸
hitori no ohashi

Un par de zapatos
一人の靴
hitori no kutsu

Un reloj sin manecillas
針の無い時計
hari no nai tokei

Una relación sin llenar
足りない関係
tarinai kankei

Un champú vacío o
空のシャンプー
sora no shanpuu

Una bolsa de basura llena
満たされたゴミ
mitasareta gomi

¿Cuál quieres?
どっちが要る?
docchi ga iru?

¿Tú tampoco quieres?
どっちもいらない?
docchi mo iranai?

¡Juntos, significan algo
揃えば意味なす
soroeba imi nasu

Mi avatar!
私のアバター
watashi no abataa

Es dos en uno
二人で一つよ
futari de hitotsu yo

Tú y yo
私とあなた
watashi to anata

Nunca sueltes lo que amas
愛しい物は離さないで
itoshii mono wa hanasanai de

¡Eres el amor mismo!
君は愛そのものだ!
kimi wa ai sono mono da!

Por lo tanto
ゆえに
yue ni

Tú y yo, tú'y yo, tú y yo
ユーエンミー ユーエンミー
yuu en mii yuu en mii

Cariño
ユーエンミー ラブラブ
yuu en mii raburabu

(Como resultado de amar
愛してく故に
aishiteku yue ni

Como resultado del olvido.)
忘れてく故に
wasureteku yue ni

Tú y yo, tú y yo, tú y yo
ユーエンミー ユーエンミー
yuu en mii yuu en mii

Acaramelados
ユーエンミー ラブラブ
yuu en mii raburabu

(Como resultado de adquirir
手に入れる故に
teni ireru yue ni

Como resultado de perder.)
無くしてく故に
nakushiteku yue ni

Tú y yo, tú y yo, tú y yo
ユーエンミー ユーエンミー
yuu en mii yuu en mii

Acaramelados
ユーエンミー ラブラブ
yuu en mii raburabu

(Como resultado de vivir
生きていく故に
ikiteiku yue ni

Como resultado de morir.)
死んでいく故に
shindeiku yue ni

Tú y yo, tú y yo, tú y yo
ユーエンミー ユーエンミー
yuu en mii yuu en mii

Cariño
ユーエンミー ラブラブぅ? う
yuu en mii raburabu? u

Un juego de palillos
一人のお箸
hitori no ohashi

(En el pelo corto)
(寸足らずで)
(suntarazu de)

Un par de zapatos
一人の靴
hitori no kutsu

(Y poca energía)
(力不足で)
(chikara busoku de)

¿Un reloj sin manecillas
針の無い時計
hari no nai tokei

(No deja punto)
(意味がないよ)
(imi ga nai yo)

Una relación sin llenar?
足りない関係?
tarinai kankei?

Porque has elegido y
でもさ、それは違うんだ
demo sa, sore wa chigau nda

Como resultado, es irónico cómo estás aquí
だって君が選んでいるゆえ
datte kimi ga erande iru yue

Pero rechazado como si fueras un fantasma
故に、そこにいるはずなのに
yue ni, soko ni iru hazu na noni

Pero verás, eso está bien
ユウレイみたいに嫌われて
yuurei mitai ni kirawarete

No lo pases por alto y digas que es terrible
でもさ、それで良いんだよ
demo sa, sore de ii nda yo

Porque, yo y yo mismo, todos somos fantasmas
酷いとか、綺麗事言わないでi
hidoi toka, kirei goto iwanai de i

Fantasmas muy egoístas
だって、僕も私もみんなユウレイ
datte, boku mo watashi mo minna yuurei

¿Por lo tanto?
わがままなユウレイさ
wagamama na yuurei sa

¡Por lo tanto!
故に? ゆえに!
yue ni? yue ni!

Porque hay una alternativa
ユーエンミー ユーエンミー
yuu en mii yuu en mii

Porque hay una alternativa
ユーエンミー ラブラブ
yuu en mii raburabu

Como resultado de ser traicionado
信じてる故に
shinjiteru yue ni

Tú y yo, tú y yo, tú y yo
裏切られる故に
uragirareru yue ni

Acaramelados
ユーエンミー ユーエンミー
yuu en mii yuu en mii

Como resultado de estar contigo
ユーエンミー ラブラブ
yuu en mii raburabu

Como resultado de no darme cuenta
傍にいる故に
soba ni iru yue ni

¿Por siempre, por siempre
気付かない 故に
kizukanai yue ni

Por siempre amoroso?
永遠に 永遠に
eien ni eien ni

¿Entonces podemos vivir?
永遠に ラブラブ?
eien ni raburabu?

¿Entonces podemos morir?
生きていく為に?
ikiteiku tame ni?

¡Por siempre, por siempre
死んでいく為に?
shindeiku tame ni?

Por siempre amoroso!
永遠に 永遠に
eien ni eien ni

¿Tú y yo, tú y yo, tú y yo
永遠に ラブラブ!
eien ni raburabu!

Cariñoso?
ユーエンミー ユーエンミー
yuu en mii yuu en mii

¿Qué sabes y
ユーエンミー ラブラブ?
yuu en mii raburabu?

Qué elegirás?
君は何を知っていて
kimi wa nani wo shitte ite

¡Tú y yo, tú y yo, tú y yo
君は何を選ぶ?
kimi wa nani wo erabu?

Cariño!
ユーエンミー ユーエンミー
yuu en mii yuu en mii

Agujero en la olla
ユーエンミー ラブラブ!
yuu en mii raburabu!

Curry sin carne
穴の開いた鍋
ana no aita nabe

Tú y yo amamos el amor
肉のないカレー
niku no nai karee

Lo que falta es
足りないのは
tarinai no wa

Porque hay una alternativa
代わりがあるから
kawari ga aru kara

Enviada por kaeri y traducida por Fiorella. Subtitulado por Yuta. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TadanoCo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección