Traducción generada automáticamente
Ingratidão
Tadeu Macaubas
Ingratitud
Ingratidão
Mi amor se fue sin avisarO meu amor foi embora sem me avisar
Ni una notita para decir dónde se fue a quedarNem um bilhetinho para dizer onde foi morar
Qué ingratitud, se fue y ni se despidióQue ingratidão, foi embora e nem se despediu
Solo dejó la nostalgia en mi cuarto y el vacíoSó deixou a saudade no meu quarto e o vazio
Pero, ¿cómo voy a vivir sin ella, si es todo lo que quiero?Mas como eu vou viver sem ela, se ela é tudo o que eu quero?
Sin ella me desesperoSem ela me desespero
No voy a poder vivir aquí con ella lejos de míNão vou conseguir viver aqui com ela longe de mim
Muero poco a poco y eso no está bienMorro aos poucos e isso não é bom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tadeu Macaubas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: