Traducción generada automáticamente
Co się stało kwiatom
Tadeusz Nalepa
¿Qué pasó con las flores?
Co się stało kwiatom
¿Por qué se marchitaron hoy?Czemu zwiędły dziś
¿Por qué las flores se marchitaron hoy?Czemu kwiaty zwiędły dziś
¿Qué les pasó?Co się stało im
Tú eres el únicoPrzecież tylko poszłaś ty
El sol se levantó como todos los díasSłońce wzeszło jak co dnia
¿Por qué las flores se marchitaron hoy?Czemu kwiaty zwiędły dziś
¿Por qué el pájaro está en silencioCzemu milczy ptak
¿Por qué su canción es silenciosa?Czemu milczy swoją pieśń
Tal vez podrías llevártelo contigoMoże z sobą wzięłabyś ją
Tal vez tomaste las flores de la fraganciaMoże wzięłaś kwiatów woń
Tomaste un vestido viejoJedną starą suknię wzięłaś
Un zapato viejo de aquíJedne stare buty stąd
Ahora estoy soloTeraz jestem sam
Ahora en la ciudad estoy soloTeraz w mieście jestem sam
Los muertos se apresuran en algún lugarMartwi ludzie spieszą gdzieś
Pájaros muertos gritando algoMartwe ptaki krzyczą coś
Tantos caminos tantos caminosTyle ścieżek tyle dróg
La lluvia ya se ha borrado de sus huellasDeszcz już twoje ślady zmył.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tadeusz Nalepa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: