Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 175

Sen Szaleńca

Tadeusz Nalepa

Letra

El sueño del loco

Sen Szaleńca

Comienzo a perder la fe en que hay una salidaZaczynam jednak tracić wiarę, że jest wyjście stąd
Comienzo a perder la fe en que hay una salidaZaczynam jednak tracić wiarę, że jest wyjście stąd
El ladrón se confundió y se robó a sí mismoZłodziej pomylił się i siebie sam
Robó hoy en la noche, ahora cuelgaOkradł dziś w nocy, teraz wiesza się
¿Es solo el sueño del loco?Czy to jest tylko sen szaleńca
Ese sueño del locoTo szaleńca sen

Alguien por la noche me dice a través de la ventana que tengo una gran deudaKtoś nocą mówi mi przez szybę, że mam wielki dług
Alguien por la noche me dice a través de la ventana que tengo una gran deudaKtoś nocą mówi mi przez szybę, że mam wielki dług
Y el ladrón se libera de la soga yA złodziej urwał się ze sznura i
Vive en la opulencia burlándose de los pobresW przepychu sobie żyje z biednych kpi
¿Es solo el sueño del loco?Czy to jest tylko sen szaleńca
Ese sueño del locoTo szaleńca sen

En la oscuridad camino e intento salir del laberintoW ciemnościach błądzę i próbuję z labiryntu wyjść
En la oscuridad camino e intento salir del laberintoW ciemnościach błądzę i próbuję z labiryntu wyjść
Y aquí me gritan - debes pagar la deudaA tu mi krzyczą - musisz zwrócić dług
No pregunto de quién ni por qué, porque séNie pytam czyj i czemu ja, bo wiem
Que es solo el sueño del locoŻe to jest tylko sen szaleńca
Ese sueño del locoTo szaleńca sen
El camino es escurridizo hoyŚliska dzisiaj droga

Tantas situaciones divertidasTyle śmiesznych zdarzeń
De alguna manera no me apetece reírMnie się jakoś nie chce śmiać
Tantas situaciones divertidasTyle śmiesznych zdarzeń
Algo no está bien conmigo hoyCoś nie dobrze ze mną dziś
Aquí cae un hombreOto pada człowiek
No me apetece reír en absolutoMnie się wcale nie chce śmiać

El camino es escurridizo hoyŚliska dzisiaj droga
Todos están muy apuradosWszystkim bardzo spieszy się
Si no te levantas por ti mismoJeśli sam nie wstanę
Todos te darán la manoKażdy poda rękę mi
El blues se ríe de míBlues się ze mnie śmieje
Él no parece creer en esoOn nie wierzy chyba w to

Tanta gente a mi alrededorTyle obok ludzi
Todos me darán la manoKażdy poda rękę mi
Creo en la ayuda de la genteWierzę w pomoc ludzi
Todos quieren mi bienWszyscy mego dobra chcą
El blues se ríe de míBlues się ze mnie śmieje
Él no parece creer en esoOn nie wierzy chyba w to


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tadeusz Nalepa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección