Traducción generada automáticamente

Seed (나의 마음에)
TAEYANG
Seed (In My Heart)
Seed (나의 마음에)
Last night in my dreams
어젯밤 꿈속에서
eojetbam kkumsogeseo
Your scent deeply engraved that I can't erase
지울 수 없이 깊게 밴 그대 향기
jiul su eopsi gipge baen geudae hyanggi
Stay by my side forever
내 곁에 영원히 있어 줘
nae gyeote yeong-wonhi isseo jwo
Even when I see you
보고 있어도
bogo isseodo
I miss you
그리운 그대
geuriun geudae
Knowing well it can never be filled
절대 채울 수 없다는 걸 잘 알면서도
jeoldae chae-ul su eopdaneun geol jal almyeonseodo
Why did I try to hold on more?
나는 뭘 그리 더 가지려 했나
naneun mwol geuri deo gajiryeo haenna
Like a crumbling sandcastle
부서지는 모래성처럼
buseojineun moraeseongcheoreom
People changing
변해가는 사람들
byeonhaeganeun saramdeul
I won't forget your prayers for me
날 위한 너의 기도 잊지 않을게
nal wihan neoui gido itji aneulge
Oh, in my heart, become a petal
그대여, 나의 마음에 꽃잎이 되어
geudaeyeo, naui ma-eume kkochipi doe-eo
Guide my scattered life
흩날리는 나의 삶에 길이 돼 주오
heunnallineun naui salme giri dwae juo
In my dark night, become a light
캄캄한 나의 밤에 불빛이 되어
kamkamhan naui bame bulbichi doe-eo
Oh, shine in my heart
그대여, 나의 마음에 비춰 주오
geudaeyeo, naui ma-eume bichwo juo
Knowing it can never be reached
끝내 닿을 수 없다는 걸 잘 알면서도
kkeunnae daeul su eopdaneun geol jal almyeonseodo
Why did I try to grasp it so?
나는 왜 그렇게 잡으려 했나?
naneun wae geureoke jabeuryeo haenna?
Like a crumbling sandcastle
부서지는 모래성처럼
buseojineun moraeseongcheoreom
People changing
변해가는 사람들
byeonhaeganeun saramdeul
I won't forget your prayers for me
날 위한 너의 기도 잊지 않을게
nal wihan neoui gido itji aneulge
Oh, in my heart, become a petal
그대여, 나의 마음에 꽃잎이 되어
geudaeyeo, naui ma-eume kkochipi doe-eo
Guide my scattered life
흩날리는 나의 삶에 길이 돼 주오
heunnallineun naui salme giri dwae juo
In my dark night, become a light
캄캄한 나의 밤에 불빛이 되어
kamkamhan naui bame bulbichi doe-eo
Oh, in my heart
그대여, 나의 마음에
geudaeyeo, naui ma-eume
Oh, in my heart
그대여, 나의 마음에
geudaeyeo, naui ma-eume
My traces that seemed like a movie
한 편의 영화 같던 내 흔적들을 다시
han pyeonui yeonghwa gatdeon nae heunjeokdeureul dasi
Can't be turned back
되돌릴 순 없겠지만
doedollil sun eopgetjiman
But the flower of you blooming in the darkness that covered me
날 가리던 어둠 속에 핀 너라는 꽃
nal garideon eodum soge pin neoraneun kkot
Now fill my heart with you
이제 내 맘속에 너로 가득 해줘
ije nae mamsoge neoro gadeuk haejwo
Oh, in my heart, become a petal
그대여, 나의 마음에 꽃잎이 되어
geudaeyeo, naui ma-eume kkochipi doe-eo
Guide my scattered life
흩날리는 나의 삶에 길이 돼 주오
heunnallineun naui salme giri dwae juo
In my dark night, become a light
캄캄한 나의 밤에 불빛이 되어
kamkamhan naui bame bulbichi doe-eo
Oh, in my heart
그대여, 나의 마음에
geudaeyeo, naui ma-eume
Oh, in my heart
그대여, 나의 마음에
geudaeyeo, naui ma-eume
Oh, in my heart
그대여, 나의 마음에
geudaeyeo, naui ma-eume
Shine on
비춰 주오
bichwo juo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TAEYANG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: