Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.691
Letra

Significado

Boheemse

Bohemian

Geruchten in de lucht, zo treurig
風の噂 悲しく
kaze no uwasa kanashiku

Stromen door de achterafstraat
流れくる 裏通り
nagare kuru uradori

Alleen hoorde ik de hallo-melodie
ひとりで聞いた ハロー メロディ
hitori de kiita harō merodi

Via de muur hoor ik de radio
壁越しに聞く ラジオ
kabe goshi ni kiku rajio

Kinderen spelen op de piano
子供の弾く ピアノ
kodomo no hiku piano

Nieuwe cinema overspoelt de stad
ニューシネマ 街に溢れ
nyū shinema machi ni afure

Ah, in verlangen
ああ、憧れには
ā, akogare ni wa

Is er altijd hoop
いつも希望がある
itsumo kibō ga aru

New York zal weer herboren worden
ニューヨークまた生まれ変わる
nyū yōku mata umare kawaru

Kansen komen voorbij, Off-Broadway
チャンスは巡るよ オフ・ブロードウェイ
chansu wa meguru yo ofu burōdowe

Een weddenschap op de glorie
栄光への賭けに
eikō e no kake ni

De toekomst die vergaat
破れてゆく明日
yaburete yuku ashita

Ah, in verlangen
ああ、憧れには
ā, akogare ni wa

Is er altijd hoop
いつも希望がある
itsumo kibō ga aru

Hollywood, de stad die blijft branden
ハリウッド燃え続けた街
hariuddo moe tsuzuketa machi

De wankelende wereld aan de zijlijn
揺れ動く世界よそに
yureugoku sekai yo so ni

Ik ben doorgegaan
走り続けてきた
hashiri tsuzukete kita

En heb alleen legendes achtergelaten
伝説だけ残し
densetsu dake nokoshi

Terug naar de laatste haven
最後の港へ帰る
saigo no minato e kaeru

Voor wat verloren is gegaan
失ったもののために
ushinatta mono no tame ni

De dorstige ziel
渇いた魂は
kawaita tamashii wa

Jaagt nieuwe dromen na
新しい夢を追い
atarashii yume wo oi

De tijd verstrijkt
時は移ろい
toki wa uzurōi

Voor de zwervende ziel
さすらう魂に
sasurau tamashii ni

Zingt nieuwe dromen, nieuwe liedjes
新しい夢を歌を
atarashii yume wo uta wo

De eeuwen en de tijden veranderen
Les siècles et les temps changent
Les siècles et les temps changent

Maar een zwervende ziel
Mais une âme vagabonde
Mais une âme vagabonde

Voedt zich met dromen en liederen
Se nourrit de rêves et de chansons
Se nourrit de rêves et de chansons

De eeuwen en de tijden veranderen
Les siècles et les temps changent
Les siècles et les temps changent

Maar een zwervende ziel
Mais une âme vagabonde
Mais une âme vagabonde

Voedt zich met dromen en liederen
Se nourrit de rêves et de chansons
Se nourrit de rêves et de chansons


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taeko Ohnuki (大貫 妙子) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección