Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yamazakura (山桜)
Taeko Ohnuki (大貫 妙子)
Yamazakura (Bergkirsche)
Yamazakura (山桜)
Erinnere dich nur an die Zeiten,
思い出してただ夢中に
omoidashite tada muchyuu ni
während wir voller Leidenschaft lebten.
生きてたあの頃を
ikiteta ano koro wo
Und dann traf ich dich,
そしてあなたと巡り会えた
soshite anata to meguri aeta
das Wunder dieser Welt.
この世界の奇跡
kono sekai no kiseki
An jenem Tag, in diesem Club,
あの日あのライブハウス
ano hi ano raibu hausu
fiel ich in Liebe, wie vom Blitz getroffen.
稲妻に打たれたように恋に落ちた
inazuma ni utareta you ni koi ni ochita
Der Schlüssel, um die Tür des Herzens zu öffnen,
心の扉を開く鍵
kokoro no tobira wo hiraku kagi
ein einziger Schlüssel,
たったひとつの鍵
tatta hitotsu no kagi
das sind die Flügel zur Freiheit.
それは自由への翼
sore wa jyuu he no tsubasa
Die aufgegebenen Träume werden zur Regenbogenbrücke.
手放した夢は虹のかけ橋になる
tebanashita yume wa niji no kakehashi ni naru
Nicht für jemand anderen,
誰かのためではなくって
dareka no tame de wa nakutte
sondern nur für dich,
あなただけのために
anata dake no tame ni
jetzt, nicht irgendwann,
いつかではなく今あなたに
itsuka de wa naku ima anata ni
wollte ich dir dieses Lied bringen.
この歌届けたい
kono uta todoketai
Und kommendes Jahr,
そして来年も
soshite rainen mo
lass uns zusammen die Kirschblüten sehen.
二人で一緒に桜を見に行こう
futari de issho ni sakura wo miniikou
In meinem Herzen, das ich weiter suche,
探し続けた胸の中に
sagashi tsuzuketa mune no naka ni
füllen sich die Worte.
言葉が満ちてくる
kotoba ga michitekuru
Immer noch die unvergängliche Melodie,
今も色褪せぬメロディー
ima mo iroasenu merodii
das Phantom des Cherry Coke lebt in mir.
幻のチェリーコーク私と生きてる
maboroshi no cherii kooku watashi to ikiteru
Warum, oh, warum, oh, warum,
Why, oh, why, oh, why
Why, oh, why, oh, why
ich werde immer an deiner Seite sein.
I'll always be by your side
I'll always be by your side
Warum, oh, warum, oh, warum.
Why, oh ,why, oh why
Why, oh ,why, oh why
In meinem Herzen, das ich weiter suche,
探し続けた胸の中に
sagashi tsuzuketa mune no naka ni
füllen sich die Worte.
言葉が満ちてくる
kotoba ga michitekuru
Immer noch die unvergängliche Melodie,
今も色褪せぬメロディー
ima mo iroasenu merodii
das Phantom des Cherry Coke
幻のチェリーコーク
maboroshi no cherii kooku
lebt in mir.
私と生きてる
watashi to ikiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taeko Ohnuki (大貫 妙子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: