Transliteración y traducción generadas automáticamente

I'm Crying (Korean Version)
TAEMIN
Estoy Llorando (Versión en Coreano)
I'm Crying (Korean Version)
Las hojas caídas en una habitación vacía en silencio
가랑잎은 정적 속 텅 비어버린 방에
Garaanjeun jeongjeok sok teong bieobeorin bange
El sonido de un corazón que resuena
울리는 심장소리
Ullineun shimjangsori
Llorando como si cantara alegremente
웨로메로 햇태게 노래하듯 우는
Weroumeuro haetage noraehadeut uneun
Esa luz fuera de la ventana
창 밖에 이 빛소리
Chang bakke I bissori
Ahora dices que ya no estás, que ya no estás
이젠 너는 없다고 너는 없다고
Ijen neoneun eopttago neoneun eopttago
Tratando de calmar mi corazón
맘을 달래 보지만
Mameul dallae bojiman
Debo seguir persiguiendo tu persistente recuerdo
여전한 니 잔상을 쫓아야 하는 걸
Yeojeonhan ni jansangeul jjochaya haneun geol
Oh, el día en que temblabas bajo esa fría luz
아 차가운 빛속에서 저저 떨던 너의
Ah chagaun bissogeseo jeojeo tteoldeon neoye
Cuando tus hombros temblaban un poco
그 조금아던 어깨에 닿던 그 날이
Geu jogeumadeon eokkaee daatteon geu nari
Para mí, parece que fue ayer
내겐 아직 어제였인 것 같은데
Naegen ajik eojeye irin geot gateunde
Estoy llorando, estoy llorando
I’m crying I’m crying
I’m crying I’m crying
Estoy llorando porque te extraño
I’m crying cause I miss you
I’m crying cause I miss you
Tus ojos ya no
너의 눈땅잔은 이젠
Neoye nunttongjaneun ijen
Me miran
나를 보지 않아나
Nareul boji anchana
Transparentes como el cristal
유리처럼 투명히
Yuricheoreom tumyeonghi
Solo pasan de largo
통과 식일 뿐이잖아 아
Tonggwa shikil ppunijana ah
Por favor, vuelve a mí
제발 부탁이니까 내게 돌아와
Jebal butaginikka naege dorawa
Prefiero que estés a mi lado y me hagas sufrir
차라리 내 곁에서 날 힘들게 해줘
Charari nae gyeoteseo nal himdeulge haejweo
Para que pueda renunciar a ti
내가 널 포기할 수 있게
Naega neol pogihal su itge
Como si hubieras olvidado cómo sentir en tu corazón
니 맘 속엔 머는 법을 잊은 듯
Ni mam sogen meonneun beobeul ijeun deut
La lluvia caía
내리던 비
Naerideon bi
Yo, que no pude ser tu paraguas
너의 우산이 되지 못한
Neoye usani dweji motan
Fui insuficiente
부족했었던 나
Bujokaesseotteon na
Una canción hacia la lluvia que no se detiene
그치지 않은 비를 향한 노래
Geuchiji anneun bireul hyanghan norae
Diciendo 'te amo'
사랑한다고
Saranghandago
Aunque sabía de tus lágrimas, fingí no saberlo
니 눈물을 알면서도 모른 척
Ni nunmureul almyeonseodo moreun cheok
Incluso en esos momentos en que sonreías indiferente
무심히 웃으면했던 순간도
Mushimhi wemyeonhaetteon sungando
Corriendo solo hacia el futuro que imaginaba
내 머땅으로 혼자 그린 미래만을 향해
Nae meottaero honja geurin miraemaneul hyanghae
Con mi corazón
달려가던 마음도
Dallyeogadeon maeumdo
Ahora, solo tú, solo tú
이젠 오직 너만이 오직 너만이
Ijen ojik neomani ojik neomani
Eres todo lo que quería
내가 원한 모든 것
Naega weonhan modeun geot
Ahora creo que finalmente entiendo tu corazón
이제서야 알 것 같아 난 너의 마음을
Ijeseoya al geot gata nan neoye maeumeul
Oh, nuestra vista que se desvanecía en la distancia
아 아득이 번저가는 단견했던 우리
Ah adeuki beonjeoganeun dangyeonhaetteon uri
El calor que siempre me hacía reír
늘 따스하게 웃으면주던 온기
Neul ttaseuhage wen soneul chaeweojudeon ongi
Todavía recuerdo tu presencia en mi corazón
아직 내 가슴이 널 기억잖아
Ajik nae gaseumi neol gieokajana
Estoy intentando, estoy intentando
I’m trying I’m trying
I’m trying I’m trying
Estoy intentando olvidarte
I’m trying to forget you
I’m trying to forget you
Quiero guardar todos los recuerdos
모든 기억들을
Modeun gieokdeureul
En mi corazón
가슴에 담아두고 싶어
Gaseume damadugo shipeo
El aroma en mi cabello mojado
젖은 머리카락에 향기
Jeojeun meorikarage hyanggi
Cuando pasa ligeramente
살짝 스쳐갈 때 아
Saljjak seucheogal ttae ah
Por favor, si alguna vez
제발 부탁이니까 한 번이라도
Jebal butaginikka han beonirado
Pudiera tomar tu mano y caminar de nuevo
너의 손을 잡고 다시 걷게 됐다면
Neoye soneul japgo dashi geotge dwendamyeon
Prometería que los días serían diferentes
달라진 날 맹세 할 텐데
Dallajin nal maengse hal tende
De repente, incluso en mi corazón
어느새 내 맘에도
Eoneu sae nae mamedo
No cesa el sonido de la luz
멈추지 않는 빛소리
Meomchuji anneun bissori
Sintiendo eternamente
영원하게만 느껴지는
Yeongweonhageman neukkyeojineun
El tiempo sin ti
너 없는 시간도
Neo eomneun shigando
Una canción hacia la lluvia que no se detiene
그치지 않은 비를 향한 노래
Geuchiji anneun bireul hyanghan norae
Diciendo 'te amo'
사랑한다고
Saranghandago
Tú también, en algún lugar
너도 어딘가에서
Neodo eodingaeseo
Debes estar viendo el mismo cielo
같은 하늘을 보겠지
Gateun haneureul bogetji
Como si se pareciera a tu amor
마치 니 사랑을 닮은 듯
Machi ni sarangeul dalmeun deut
Una cálida lluvia cae
따뜻한 비가 내려 와
Ttatteutan biga naeryeo wa
Deja que el corazón triste y los arrepentimientos
슬픈 맘도 후회도 모두
Seulpeun mamdo huhoedo modu
Se vayan lentamente
천천히 흘려 보내줘
Cheoncheonhi heullyeo bonaejweo
Estoy llorando, estoy llorando
I’m crying I’m crying
I’m crying I’m crying
Estoy llorando porque te extraño
I’m crying cause I’m missing you
I’m crying cause I’m missing you
Esta lluvia que cae en mi corazón
이런 내 맘속에 내리는 비
Ireon nae mamsoge naerineun bi
Algún día se detendrá, en ese momento
언젠가는 멈출 거야 그때
Eonjenganeun meomchul geoya geuttae
Tus ojos ahora
너의 눈땅잔은 지금
Neoye nunttongjaneun jigeum
¿Hacia dónde están mirando?
어딜 향해 있는지
Eodil hyanghae inneunji
Transparentes como el cristal
유리처럼 투명한
Yuricheoreom tumyeonghan
¿Esa mirada todavía persiste?
그 눈빛토도 여전한지 아
Geu nunppitto yeojeonhanji ah
Por favor, vuelve a mí
제발 부탁이니까 내게 돌아와
Jebal butaginikka naege dorawa
Prefiero que estés a mi lado y me hagas sufrir
차라리 내 곁에서 날 힘들게 해줘
Charari nae gyeoteseo nal himdeulge haejweo
Para que pueda renunciar a ti
내가 널 포기할 수 있게
Naega neol pogihal su itge
Como si hubieras olvidado cómo sentir en tu corazón
니 맘 속엔 머는 법을 잊은 듯
Ni mam sogen meonneun beobeul ijeun deut
La lluvia caía
내리던 비
Naerideon bi
Yo, que no pude ser tu paraguas
너의 우산이 되지 못한
Neoye usani dweji motan
Fui insuficiente
부족했었던 나
Bujokaesseotteon na
Una canción hacia la lluvia que no se detiene
그치지 않은 비를 향한 노래
Geuchiji anneun bireul hyanghan norae
Diciendo 'te amo'
사랑한다고
Saranghandago



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TAEMIN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: