Transliteración y traducción generadas automáticamente

I'm Crying
TAEMIN
I'm Crying
からっぽのへやKarappo no heya
せいじゃくにただきこえることをSeijaku ni tada kikoeru koto wo
さびしさをうたってないているの ひびくあまおとSabishisa wo utatte naite iru no hibiku amaoto
もうきみはいない きみはいない いいきかせてはMō kimi wa inai kimi wa inai iikikasete wa
きえないざんぞうをおいかけてるKienai zanzō wo oikake teru
ああ あめにうたれてふるえるきみā Ame ni uta rete furueru kimi
そのほそいかたにふれたあのひSono hosoi kata ni fureta ano hi
まだきのうのことみたいでMada kinō no koto mitaide
I'm crying I'm crying I'm cryingI'm crying I'm crying I'm crying
Cause I miss youCause I miss you
そのひとみはもうぼくをみていないSono hitomi wa mō boku wo miteinai
ガラスのようにしきとうったままで ああGarasu no yō ni sikitōtta mama de, ā
おねがいだから そばにきて おもいきりせめてくれたならOnegaidakara-soba ni kite omoikiri semete kuretanara
あきらめられるにAkirame rareruni
きみのこころはいつでもあめふりKimi no kokoro wa itsu demo amefuri
ぼくはきみのかさになれなかったんだBoku wa kimi no kasa ni narenakatta nda
おりやまないあめにうたうあいしてるOri yamanai ame ni utau aishiteru
きみのなみだにきづかないふりしてたあのごろKimi no namida ni kidzukanai furi shi teta anogoro
かってにかいたみらいだけにむいてたこころKatte ni kaita mirai dake ni mui teta kokoro
もうきみいがい きみいがい なにもいらないMō kimi igai kimi igai nani mo iranai
いまんだらわかるよ きみのおもいImandara wakaru yo kimi no omoi
ああ あたりまえだとおもうけしきā Atarimaeda to omou keshiki
ずっとひだりうでにあるぬくもりZutto hidariude ni aru nukumori
そう こころがおぼえているSō, kokoro ga oboete iru
I'm trying I'm trying I'm tryingI'm trying I'm trying I'm trying
To forget youTo forget you
このきおくをむねにしまっておきたいKono kioku o muneni shimatte okitai
ぬれたかみのかおりふとすぎろよ ああNureta kami no kaori futo sugiro yo, ā
おねがいだから もういちどそのてをとってあるきだせたらOnegaidakara mōichido sono-te o totte aruki dasetara
かわれるとちかうのにKawareru to chikaunoni
ぼくのこころもいつしかあめふりBoku no kokoro mo itsushika amefuri
えいえんにおもえるほどのときをEien ni omoeru hodo no toki wo
おりやまないあめにうたうあいしてるOri yamanai ame ni utau aishiteru
きみもどこかでおなじそらみてるKimi mo doko ka de onaji sora mi teru
あいにもにたやさしいあめがふりそそぐAi ni mo nita yasashī ame ga furisosogu
かなしみこうかいそっとながしてくれるのKanashimi kōkai sotto nagashite kureru no
I'm crying I'm crying I'm crying causeI'm crying I'm crying I'm crying cause
I missing youI missing you
このなみだもいつかはかれるのそのときまでKono namida mo itsuka wa kareru no sonotokimade
そのひとみはいまなにをみてるのSono hitomi wa imanani o mi teru no
ガラスのようにすきとうったままで ああGarasu no yō ni sukitōtta mama de, ā
おねがいだから そばにきて おもいきりOnegaidakara-soba ni kite omoikiri
せめてくれたなら あきらめられるのにSemete kuretanara akirame rarerunoni
きみのこころはいつでもあめふりKimi no kokoro wa itsu demo amefuri
ぼくはきみのかさになりたかったんだBoku wa kimi no kasa ni naritakatta nda
おりやまないあめにうたうあいしてるOri yamanaiame ni utau aishiteru
I'm Crying
In an empty room
Only the silence can be heard
I'm not singing my loneliness, I'm crying with a faint voice
You're not here anymore, you're not here, I keep hearing
Chasing after the unerasable memories
Oh, you trembling in the rain
That day when I touched your slender shoulder
It still feels like yesterday
I'm crying, I'm crying, I'm crying
Cause I miss you
Your eyes no longer look at me
Frozen like glass, oh
Please, come closer, if you had tried harder
I could have given up
Your heart is always raining
I couldn't be your umbrella
I love you, singing in the endless rain
Back when I pretended not to notice your tears
My heart was only focused on the future I drew
You're not here anymore, you're not here, I don't need anything else
You'll understand someday, your feelings
Oh, it seems so natural, the warmth always on my left arm
Yes, my heart remembers
I'm trying, I'm trying, I'm trying
To forget you
I want to keep this memory in my chest
The scent of wet paper is too much, oh
Please, if you could hold my hand again and walk with me
Even if it's different from being broken
My heart is also raining at some point
A time that seems eternal
I love you, singing in the endless rain
You're looking at the same sky somewhere
The rain of love gently falls
Sadness and regret quietly flow
I'm crying, I'm crying, I'm crying cause
I'm missing you
Even these tears will dry someday, until that time
What are those eyes looking at now?
Frozen like glass, oh
Please, come closer, if you had tried harder
I could have given up
Your heart is always raining
I wanted to be your umbrella
I love you, singing in the endless rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TAEMIN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: