Transliteración y traducción generadas automáticamente

Trap (Chinese Version) (feat. Henry Lau)
TAEMIN
Gefangen (deutsche Version) (feat. Henry Lau)
Trap (Chinese Version) (feat. Henry Lau)
Wie eine Katze im Käfig
像在笼子里的猫
xiàng zài lóngzi lǐ de māo
Kann ich nicht entkommen, wie durch ein eisernes Gitter
铁的隔离一样的逃不了
tiě de gé lí yīyàng de táo bù liǎo
So wie festgefahren auf der Straße
就像困在车道动不了
jiù xiàng kùn zài chē dào dòng bù liǎo
Bewege mich nicht, ja
动不了, yeah
dòng bù liǎo, yeah
Den Ausgang kann ich nicht sehen
出口我还看不到
chūkǒu wǒ hái kàn bù dào
In diesem Irrgarten gefangen
在这迷途达到
zài zhè mí tú dádào
Der kaputte GPS hat keine Koordinaten
坏掉的GPS没坐标
huài diào de GPS méi zuò biāo
Keine Koordinaten
没坐标
méi zuò biāo
Die schönen Zeiten von früher
过去的美好
guòqù de měihǎo
Können wir nicht mehr finden
我们再找不到
wǒmen zài zhǎo bù dào
Es gibt keine Wahl mehr
再也没得选择
zài yě méi de xuǎnzé
Ich sollte schnell weglaufen
我应该快跑
wǒ yīnggāi kuài pǎo
Jetzt
现在
xiànzài
Ich bin gefangen, ich bin gefangen
I’m trapped, I’m trapped
I’m trapped, I’m trapped
Ich versuche immer noch zu suchen
我还在试着找寻
wǒ hái zài shì zhe zhǎo xún
Verloren auf dem Weg zu meinem wahren Ich
迷失在途中真实的自己
mí shī zài tú zhōng zhēn shí de zì jǐ
Finde einen Weg
找一条路
zhǎo yī tiáo lù
Um von dir, der nicht mehr ehrlich ist, wegzukommen
离开不再真心的你
líkāi bù zài zhēn xīn de nǐ
Lass mich weiter weg
让我再远离
ràng wǒ zài yuǎn lí
Ich bin gefangen, ich bin gefangen
I’m trapped, I’m trapped
I’m trapped, I’m trapped
Früher haben wir
曾经我和你
céng jīng wǒ hé nǐ
Von der Zukunft und den Versprechen gesprochen
说好的那些未来和约定
shuō hǎo de nàxiē wèilái hé yuē dìng
Du hast sie längst vergessen und weggeworfen, während ich hier bin
你早已丢弃忘记而我在这里
nǐ zǎo yǐ diū qì wàng jì ér wǒ zài zhèlǐ
Immer noch hier
还在这里
hái zài zhèlǐ
Ich bin gefangen, ich bin gefangen
I’m trapped, I’m trapped
I’m trapped, I’m trapped
Ich bin gefangen, oh
I’m trapped, oh
I’m trapped, oh
Ich bin gefangen, oh
I’m trapped, oh
I’m trapped, oh
Wie soll ein Gefangener entkommen?
囚徒该怎么逃
qiútú gāi zěnme táo
Wie kann ich finden
我怎么能找到
wǒ zěnme néng zhǎodào
Die Kraft, diese Fesseln zu sprengen?
力量挣脱这镣铐
lìliàng zhèng tuō zhè liàokào
Diese Fesseln
这副镣铐
zhè fù liàokào
Ich bin schon lange gefangen
我早已经被困牢
wǒ zǎo yǐ jīng bèi kùn láo
Jeder Tag fühlt sich wiederholend an, ist eine Qual
感到重复的每天是煎熬
gǎndào chóngfù de měitiān shì jiān'áo
Es fühlt sich an, als würde ich verrückt werden
好像我就快要疯掉
hǎo xiàng wǒ jiù kuài yào fēng diào
Ich will fliehen, oh
我要逃 oh
wǒ yào táo oh
Die schönen Zeiten von früher
过去的美好
guòqù de měihǎo
Können wir nicht mehr finden
我们再找不到
wǒmen zài zhǎo bù dào
Es gibt keine Wahl mehr
再也没得选择
zài yě méi de xuǎnzé
Ich sollte schnell weglaufen
我应该快跑
wǒ yīnggāi kuài pǎo
Jetzt
现在
xiànzài
Ich bin gefangen, ich bin gefangen
I’m trapped, I’m trapped
I’m trapped, I’m trapped
Ich versuche immer noch zu suchen
我还在试着找寻
wǒ hái zài shì zhe zhǎo xún
Verloren auf dem Weg zu meinem wahren Ich
迷失在途中真实的自己
mí shī zài tú zhōng zhēn shí de zì jǐ
Finde einen Weg
找一条路
zhǎo yī tiáo lù
Um von dir, der nicht mehr ehrlich ist, wegzukommen
离开不再真心的你
líkāi bù zài zhēn xīn de nǐ
Lass mich weiter weg
让我再远离
ràng wǒ zài yuǎn lí
Ich bin gefangen, ich bin gefangen
I’m trapped, I’m trapped
I’m trapped, I’m trapped
Früher haben wir
曾经我和你
céng jīng wǒ hé nǐ
Von der Zukunft und den Versprechen gesprochen
说好的那些未来和约定
shuō hǎo de nàxiē wèilái hé yuē dìng
Du hast sie längst vergessen und weggeworfen, während ich hier bin
你早已丢弃忘记而我在这里
nǐ zǎo yǐ diū qì wàng jì ér wǒ zài zhèlǐ
Immer noch hier
还在这里
hái zài zhèlǐ
Ich bin gefangen, ich bin gefangen
I’m trapped, I’m trapped
I’m trapped, I’m trapped
Ich bin gefangen
I’m trapped
I’m trapped
Oh, ich bin gefangen, ja
Oh, I’m trapped, yeah
Oh, I’m trapped, yeah
Lass mich vergessen (lass mich vergessen)
就让我遗忘 (就让我遗忘)
jiù ràng wǒ yí wàng (jiù ràng wǒ yí wàng)
Bitte lass mich vergessen (lass mich vergessen)
请你让我遗忘 (让我遗忘)
qǐng nǐ ràng wǒ yí wàng (ràng wǒ yí wàng)
Gib mir Freiheit (gib mir Freiheit)
就给我解放 (就给我解放)
jiù gěi wǒ jiě fàng (jiù gěi wǒ jiě fàng)
Wie soll ich gehen (wie soll ich gehen)
要怎么离开 (要怎么离开)
Yào zěnme líkāi (Yào zěnme líkāi)
Ich versuche immer noch zu suchen
我还在试着找寻
wǒ hái zài shì zhe zhǎo xún
Verloren auf dem Weg zu meinem wahren Ich
迷失在途中真实的自己
mí shī zài tú zhōng zhēn shí de zì jǐ
Finde einen Weg
找一条路
zhǎo yī tiáo lù
Um von dir, der nicht mehr ehrlich ist, wegzukommen
离开不再真心的你
líkāi bù zài zhēn xīn de nǐ
Lass mich weiter weg
让我再远离
ràng wǒ zài yuǎn lí
Ich bin gefangen, ich bin gefangen
I’m trapped, I’m trapped
I’m trapped, I’m trapped
Früher haben wir
曾经我和你
céng jīng wǒ hé nǐ
Von der Zukunft und den Versprechen gesprochen
说好的那些未来和约定
shuō hǎo de nàxiē wèilái hé yuē dìng
Du hast sie längst vergessen und weggeworfen, während ich hier bin
你早已丢弃忘记而我在这里
nǐ zǎo yǐ diū qì wàng jì ér wǒ zài zhèlǐ
Immer noch hier
还在这里
hái zài zhèlǐ
Ich bin gefangen, ich bin gefangen
I’m trapped, I’m trapped
I’m trapped, I’m trapped
Früher haben wir
曾经我和你
céng jīng wǒ hé nǐ
Von der Zukunft und den Versprechen gesprochen
说好的那些未来和约定
shuō hǎo de nàxiē wèilái hé yuē dìng
Du hast sie längst vergessen und weggeworfen, während ich hier bin
你早已丢弃忘记而我在这里
nǐ zǎo yǐ diū qì wàng jì ér wǒ zài zhèlǐ
Immer noch hier
还在这里
hái zài zhèlǐ
Ich bin gefangen, ich bin gefangen
I’m trapped, I’m trapped
I’m trapped, I’m trapped
Ich bin gefangen
I’m trapped
I’m trapped



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TAEMIN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: