Traducción generada automáticamente

Dear Santa (English Version)
Girls' Generation-TTS
Cher Père Noël (Version Française)
Dear Santa (English Version)
Cher Père NoëlDear Santa
Peux-tu m'écouter un instant ?Could you please lend me your ear?
J'ai une liste de souhaits à te soumettreI got a wish list for you to hear
Cette année n'a pas été ma tasse de théIt hasn’t been my kind of year
Et nous alors ?What about us?
La douleur a été mon deuxième prénomHeartache’s been my middle name
Je ne veux plus jamais ressentir çaI never wanna feel this way again
Alors je demande un changementSo I’m asking for a change
Et nous alors ?What about us?
Je pense que ça va êtreI think this is gonna be
Un Noël à se souvenirA christmas worth remembering
Le meilleur que tu auras jamais vuThe best you’ll ever see
Allons-y ! Allez, les filles !Let’s go! Come on, girls!
Je regarde par la fenêtreI’m looking out through the window
Des pas quelque part dans la neigeFootsteps somewhere in the snow
C'est toujours aussi amusantIt is still as fun
Comme quand j'étais jeuneJust like when I was young
Des souvenirs d'il y a des annéesMemories from years ago
Cet homme ne me décevra jamaisThis man he won’t ever fail me
Je sais qu'il fait sa tournéeI know he’s making his round
Les rennes se précipitentReindeers are rushing
À travers la nuitTheir way through the night
Le Père Noël ne me laissera pas tomberSanta he won’t let me down
Et hier soir, j'ai eu du mal à dormirAnd last night I had trouble sleeping
Il se passe tant de choses dans ma têteThere’s so much going on in my head
Entendant les bruits à traversHearing the sounds through
La cheminée, je suis restée tranquille dans mon litThe chimney top stayed quiet in my bed
J'ai toujours des attentesI always got expectations
J'entends les cloches du traîneau en ce momentI’m hearing sleigh bells right now
Elles sont sous ce sapin, un cadeau pour moiThey’re under that tree got a present for me
Le Père Noël ne me laissera pas tomberSanta he won’t let me down
Faisons du bruit, Père Noël !Let’s hear it, santa!
C'est parti ! Allez !Here we go! Come on!
Cet homme ne me décevra jamaisThis man he won’t ever fail me
Je sais qu'il fait sa tournéeI know he’s making his round
Les rennes se précipitentReindeers are rushing
À travers la nuitTheir way through the night
Le Père Noël ne me laissera pas tomberSanta he won’t let me down
Et hier soir, j'ai eu du mal à dormirAnd last night I had trouble sleeping
Il se passe tant de choses dans ma têteThere’s so much going on in my head
Entendant les bruits à traversHearing the sounds through
La cheminée, je suis restée tranquille dans mon litThe chimney top stayed quiet in my bed
J'ai toujours des attentesI always got expectations
J'entends les cloches du traîneau en ce momentI’m hearing sleigh bells right now
Je n'arrive pas à croire ce que je vois, non, nonI can’t believe what I see, no, no
Elles sont sous ce sapin, un cadeau pour moiThey’re under that tree got a present for me
Le Père Noël ne me laissera pasSanta he won’t let me
Le Père Noël ne me laissera pasSanta he won’t let me
Le Père Noël ne me laissera pas tomberSanta he won’t let me down
Le Père Noël ne me laissera pas tomber (oh)Santa he won’t let me down (oh)
Ne me laissera pas tomberWon’t let me down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girls' Generation-TTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: