Traducción generada automáticamente

À l’infini (feat. Baky)
Tafa Mi-Soleil
À l’infini (feat. Baky)
À l’infini (feat. Baky)
Maman, si les hommes ne veulent pas te rendre justice pour ce qu'ils t'ont fait subirManman, si lèzòm pa vle baw jistis pou sa yo fè’w subi
Il faut que la nature détruise les hommes avant que ta vie ne se termineFòk la nati detwi Lèzòm Avan lavi’w fini
Ton histoire est trop triste à raconter, une histoire dont j'ai honte d'écrireIstwa’w twò tris pou rakonte, yon istwa’m wont ekri
Une histoire que tu as vécue à 14 ans, comment ta vie a été détruiteYon istwa’k a 14 ans jan lavi’w te detwi
L'histoire a commencé il y a 4 mois, depuis que tu es devenue victimeIstwa k komanse sa gen 4 mwa depi’w lè’w te viktim
Tu sortais de l'école, un camion de bandits a freiné sur toiWap sot lekòl non’w kamyonèt bandi brake sou ou
Ils t'ont pris, ils t'ont droguée, 6 gars sont passés sur toiYo pran’w yalavè’w, yo fin dwoge’w 6 nèg pase sou ou
Ils t'ont frappée, violée, ils t'ont laissée toute nueYo frape’w, vyole w, yo kite’w toutouni
Ils t'ont laissée seule, au bord de la route, ils t'ont laissée pour mourirYo kitew sèl, bo lari, yo kite’w pouw mouri
BriséeBrize
Tu pries pour que ta vie prenne finWap priye pou laviw pran fin
Mais tu trouves le courage de continuer jusqu'à ce que tu découvres que tu es enceinteMenw jwenn kouraj pouw kontinye jiskaske’w vin konnen’w ansent
Tu as tellement honte de ce que les gens pourraient dire, tu as honte de le dire aux autresOu tèlman wont sa moun ka di ou wont di moun
À 14 ans, tu ne peux pas être mère parce qu'en fait, c'est un enfant qui porte un enfantA 14 ans ‘w paka paran pask’en fait son timoun kap poton Timoun
Ta vie dépend de ceux qui ne feront pas de profitLaviw depann don komes ki pap fè pwofi
Alors tu fais des plans pour te débarrasser de moi parce que tu n'as rien à m'offrirSo W’ap fè plan pou’w retire’m paske’w pa ganyen’w ka ofrim
Peut-être que ce que tu vis sera le dernier souvenir de moiPetèt sa’w viv yo ka denyè souvni’m
4 mois dans ton ventre, j'aimerais vivre mais tu ne me laisseras pas, alors je donne notre histoire comme un dernier soupir4 mwa nan vant ou, m ta vle viv menw pap kite’m so m bay istwa’n kòm yon dènye soupi
Comme si on ne pouvait plus parler depuis qu'ils t'ont touchéeKòm suspann pale depi lè yo manyen li
Comment te donner la vie, alors que je ne reste pas en moiKijan pou m ba ou lavi, pandan m pa rete nan mwen
Oh amour, tu n'ouvriras jamais les yeux iciOh lanmou ou pap janm ouvè je w isit
Ce n'est pas ce que je voudrais choisirSe pa sa m ta vle chwazi
Je t'aime à l'infiniMwen renmen w à l’infini
Alors, c'est mon dernier jour dans ta vie, la dernière fois qu'on parleAlors, Se dènye jou’m nan vi’w dènye fwa nap Pale
Mais toi, sur ton ventre, tu roules, tu veux sentir avant de partirMen’w sou vant ou wap woule, ou vle santim Avanm ale
Maman, j'ai une dernière chose à te dire, comme un dernier criManman, Sim gon denye bagay poum diw, tankou denye kri
Je voulais te dire de me laisser vivre, je ne veux pas que notre histoire se termine en tragédieM tap diw kite’m viv, pa vle istwa’n fini an trajedi
Je voudrais grandir pour te donner tout ce que tu n'as pas euM ta vle grandi poum vin ba’w tout sa’w pat genyen
Si les hommes sont tout ce que tu détestes, je voudrais être tout ce que tu aimeraisSi Lèzòm se tout sa’w rayi, m ta vle vin tout sa’w ta renmen
Je voudrais être là quand tu tombes, je veux te servir de bras pour te releverM ta vle la lè’w ap tonbe M vle sèvi’w bra’k pou levew
Maman, s'il te plaît, laisse-moi vivre, laisse-moi t'aiderManman plz, tanpri kite’m viv, kite’m vin edew
Tu dis que tu ne veux pas que les hommes me touchent, que tu ne veux pas que je sois trouéOu diw pa vle pou Lèzòm vin fouyem Non’w twou
Il y a trop de méchants, ce monde n'est pas fait pour des gens comme nousIsiba gen twop mechan, Mond sa pa fèt pou moun tankou’n
Peut-être que dans une autre vie, je serai à tes côtésPetèt non’w lòt vi map bò boke’w
Mais tu m'aimes trop pour me laisser sur cette terre cruelle, cette terre maudite pour que je mette mes piedsMen’w two renmen’m pouw ta kite sou tè kriyèl sa, tè modi sa pou’m ta mete pye’m
Tant de cercueils petits, tu as besoin de plus de force pour les porterTant sèkèy piti, w bzwen plis fòs pou’w pote’l
Tu vas souffrir pour le bien, ma mère sait que ce n'est pas ta volontéWap fon mal pou byen, manman’m konnen se pa volonte’w
Alors je te pardonne tout ce que tu décidesSo m padone’w nenpòt saw deside
Tu iras voir le médecin pour me retirer de ton ventre comme un enfant qui n'a jamais existéWal jwenn doktè’k pou retirem nan vant ou tankou son pitit ki pat janm egziste
Tu pleureras, je sens que je touche à ma finWap kriye, m santi’m rive bout mwen
Dans ton ventre, j'avais trouvé la vie, là je vais donner mon dernier souffleNan vant oum te fin jwenn lavi, la’m pral bay dènye souf mwen
Toute histoire qui commence a un jour pour finirTout istwa k kòmanse gen yon jou poul fini
Au revoir maman, tu sais que je t'aimais à l'infiniAu revwa manman, wa konnen’m te renmen’w à l’infini



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tafa Mi-Soleil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: