Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 146

Dans Ce Jardin

Tafta

Letra

In diesem Garten

Dans Ce Jardin

In diesem Garten, den ich mit so vielen Worten gefüllt habe,Dans ce jardin que j'ai rempli de tant de mots,
Weiß ich nicht mehr, wie ich es anstellen soll, um ihm wieder zu gefallen.Je ne sais plus comme il faut faire, pour à nouveau pouvoir lui plaire.
Ich hätte alles neu aufbauen wollen, meine Ideale,J'aurai voulu tout reconstruire, mes idéaux,
Die Städte und ihre Schlafsäle abreißen, die mich daran hindern, zu gehen.Raser les villes et ses dortoirs qui m'empêchent d'en partir.

Hör den Wind, hör seinen Schrei,Écoutes le vent, écoutes son cri,
In diesem Raum, der sich verengt,Dans cet espace qui rétréci,
Bereits überflutet uns das Meer,Déjà la mer nous envahie,
In diesem Leben, in dem man nicht mehr schlafen kann.Dans cette vie à plus dormir.

In diesem Garten, den ich ohne nachzudenken gegraben habe,Dans ce jardin que j'ai creusé sans réfléchir,
Habe ich die Unendlichkeit, die mir zum Leben angeboten wurde, mit Grau gefüllt.J'y ai rempli de gris l'immensité qui m'était offert tout pour vivre.
Ich kann nicht mehr umkehren, ohne mich zu beschmutzen,Je ne peux plus faire marche arrière sans me salir,
Diese Erde von meinen Fingern nehmen, das Blut des geschenkten Geschenks.Ôter de mes doigts cette terre, le sang du cadeau offert.

Hör den Wind, hör seinen Schrei,Écoutes le vent, écoutes son cri,
In diesem Raum, der sich verengt,Dans cet espace qui rétréci,
Bereits überflutet uns das Meer,Déjà la mer nous envahie,
In diesem Leben, in dem man nicht mehr schlafen kann.Dans cette vie à plus dormir.

In diesem Garten, den ich mit so vielen Worten gefüllt habe,Dans ce jardin que j'ai rempli de tant de mots,
Weiß ich nicht mehr, wie ich es anstellen soll, um mir wieder zu gefallen.Je ne sais plus comme il faut faire, pour à nouveau pouvoir m'y plaire.

Hör den Wind, hör seinen Schrei,Écoutes le vent, écoutes son cri,
In diesem Raum, der sich verengt,Dans cet espace qui rétréci,
Bereits überflutet uns das Meer,Déjà la mer nous envahie,
In diesem Leben, in dem man nicht mehr schlafen kann.Dans cette vie à plus dormir.

Bereits überflutet uns das Meer,Déjà la mer nous envahie,
In diesem Leben, in dem man nicht mehr schlafen kann.Dans cette vie à plus dormir.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tafta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección