Traducción generada automáticamente
La Raison
Tagada Jones
La razón
La Raison
Tengo que aprender a calmarmeJe dois apprendre à me calmer,
Para guardar silencio, para controlarmeA me taire, à me maîtriser,
Entre nosotros, puedo confesarloEntre nous, je peux vous avouer,
Que me está costando controlarmeQue j'ai bien du mal à me contrôler,
Mi novia trata de razonarMa petite amie tente de me raisonner,
Para esconderme, para hacerme olvidarDe me masquer, de me faire oublier,
Este mundo podrido en el que nacíCe monde pourri dans lequel je suis né,
¿Quién suda la vergüenza y la desigualdad!Qui transpire la honte et l'inégalité !
Y créeme, no ha ganadoEt croyez-moi, ça n'est pas gagné.
Y ella siempre me dice, que tenemos amorEt elle me dit toujours, qu'il nous reste l'amour,
Que sólo tenemos que dejar que todo fluyaQu'on a qu'à tout laisser couler,
Vayan juntos y escapenPartir ensemble et s'évader.
Y ella siempre me dice, que tenemos amorEt elle me dit toujours, qu'il nous reste l'amour,
Que los hombres se equivoquen todo el tiempoQue les hommes se trompent tout le temps,
¡Cegado por el poder y el dinero!Aveuglés par la puissance et l'argent !
Desafortunadamente o felizMalheureusement ou heureusement,
Tiendo a ver el mal antesJ'ai plutôt tendance à voir le mal avant.
A menudo empiezo a pensarSouvent je me mets à penser,
Que deberíamos tener más beneficiosQu'on devrait p't'être plus en profiter,
Y creo que tiene razónEt je me dis qu'elle a bien raison,
Para vivir al máximo de su vida y de sus pasionesDe vivre à fond sa vie et ses passions,
Pero me cuesta imaginarme a mí mismoMais j'ai bien du mal à m'imaginer,
Vete de vacaciones y miraPartir en vacances et regarder,
Toda esa gente que no tiene nada, que muere de hambreTous ces gens qui n'ont rien, qui crèvent de faim,
Y luego los otros que nunca dan manos!Et puis les autres qui ne donnent jamais la main !
Y ella siempre me dice, que tenemos amorEt elle me dit toujours, qu'il nous reste l'amour,
Que sólo tenemos que dejar que todo fluyaQu'on a qu'à tout laisser couler,
Ir juntos y escaparPartir ensemble et s'évader,
Y ella siempre me dice, que tenemos amorEt elle me dit toujours, qu'il nous reste l'amour,
Que las mujeres a menudo no se equivocaQue les femmes ne se trompent pas souvent,
Y deberíamos hacer lo mismoEt qu'on f'rait bien d'en faire autant
Y ella siempre me dice, que tenemos amorEt elle me dit toujours, qu'il nous reste l'amour,
Que sólo tenemos que dejar que todo fluyaQu'on a qu'à tout laisser couler,
Ir juntos y escaparPartir ensemble et s'évader,
Y ella siempre me dice, que tenemos amorEt elle me dit toujours, qu'il nous reste l'amour,
Que los hombres se equivoquen todo el tiempoQue les hommes se trompent tout le temps,
¡Cegado por el poder y el dinero!Aveuglés par la puissance et l'argent !
¡Los hombres se equivocan todo el tiempo, cegados por la gloria, el poder y el dinero!Les hommes se trompent tout le temps, aveuglés par la gloire, la puissance et l'argent!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tagada Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: