Traducción generada automáticamente
Les Chars D'assaut
Tagada Jones
Los Tanques de Asalto
Les Chars D'assaut
En los cuatro rincones del mundo se sigue fabricando,Aux quatres coins du monde on continue de fabriquer,
Reservas de armas para hacer explotar todo,Des stocks d'armes à tout faire péter,
Que, aparentemente, solo estarían destinadas,Qui, apparemment ne seraient destinés,
A disuadir y mantener la paz.Qu'à dissuader et maintenir la paix.
Por supuesto, hay algunas fallas,Bien sûr il y a quelques bavures,
Las pérdidas son colosales,Les pertes sont colossales,
Pero son desiguales,Mais elles sont inégales,
Está el ejército, equipado de pies a cabeza,Il y a l'armée, équipée de la tête aux pieds,
Y luego los demás que son masacrados.Et puis les autres qui se font massacrer !
No siempre esC'est pas toujours
Como en las películas de Hollywood,Comme dans les films Hollywoodiens,
¡El mal triunfa demasiado a menudo sobre el bien!Le mal triomphe trop souvent du bien !
Así que enviamos de nuevo los tanques de asalto,Alors on envoie de nouveau les chars d'assaut
Los barcos, las bombas y los helicópteros,Les bateaux, les bombes et les hélicos,
Hay muchos hombres,Des hommes il y en a plein,
Perderemos a algunos,On en perdra certains,
Aparentemente sus vidas no valen nada,Apparemment leurs vies ne valent rien,
O al menos seguramente mucho menos,Ou en tout cas sûrement bien moins,
Que un simple misil,Qu'un simple missile,
En el mercado estadounidense.Sur le marché américain.
Nada como una maldita guerra,Rien de tel qu'une putain de guerre,
Para olvidar escándalos o crisis bursátiles,Pour oublier scandales ou crack boursier,
Los lobbies saben cómo reflotar el barco.Les lobbies savent bien remettre le navire à flot.
Así que que les den por los daños colaterales.Alors tans pis pour les dommages collatéraux.
Así que enviamos de nuevo los tanques de asalto,Alors on envoie de nouveau les chars d'assaut
Los barcos, las bombas y los helicópteros,Les bateaux, les bombes et les hélicos,
Hay muchos hombres,Des hommes il y en a plein,
Perderemos a algunos,On en perdra certains,
Aparentemente sus vidas no valen nada,Apparemment leurs vies ne valent rien,
O al menos seguramente mucho menos,Ou en tout cas sûrement bien moins,
Que un simple misil,Qu'un simple missile,
En el mercado estadounidense.Sur le marché américain.
Enviamos de nuevo los tanques de asalto,On envoie de nouveau les chars d'assaut,
Una vida no vale nada, una vida ya no vale nada,Une vie de vaut rien, une vie ne vaut plus rien,
Enviamos de nuevo los tanques de asalto,On envoie de nouveau les chars d'assaut,
Una vida no vale nada, una vida ya no vale nadaUne vie de vaut rien, une vie ne vaut plus rien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tagada Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: