Traducción generada automáticamente
Les Nerfs À Vif
Tagada Jones
Nervios al límite
Les Nerfs À Vif
¡Vamos! ¡Vamos! (x3)Come on! Come on! (x3)
Hoy Francia está en la calle,Aujourd'hui la france est dans la rue,
Protestando, defendiendo su punto de vista,A protester, à défendre son point de vue
Reclamando, gritando fuerte,Revendiquer, scander haut et fort,
Gritando su rabia, gritando su desacuerdo.Crier sa rage, hurler son désaccord.
¡Es la crisis, no tenemos nada que perder!C'est la crise, on a plus rien à perdre!
¡Nada que perder!Non rien à perdre!
Huelga general,Grève générale,
Los sindicatos quieren manipularnos,Les syndicats veulent nous manipuler,
Estamos todos muy motivados,On est tous bien motivé,
¡La enorme apisonadora está en marcha!L'énorme rouleau compresseur est lancé!
¡Vamos! ¡Vamos!Come on! Come on!
No hay vuelta atrás, los haremos ceder,Plus question de reculer, on va les faire plier,
¡Los haremos ceder, ceder!On va les faire plier, plier!
Estamos decididos a golpear fuerte,On est bien décidés à frapper fort,
A romper la máquina en su esfuerzo,A casser la machine, dans son effort,
Cambiar el rumbo,Inverser la vapeur,
¡Nada nos puede asustar!Plus rien ne peut nous faire peur!
La revolución está en marcha,La révolution est en route,
Ya no hay dudas,Ça ne fait plus aucun doute,
Es solo cuestión de tiempo,Ça n'est plus qu'une question de temps,
Habrá que ser paciente.Il va falloir être patient.
La tensión aumenta, pronto va a estallar,La tension monte, ça va bientôt dégénérer,
¡Va a estallar!Dégénérer!
Los perros guardianes empiezan a atacar,Les chiens de garde commencent à charger,
Los sindicatos se han retirado,Les syndicats se sont défilés,
Fácil negociar y largarse,Facile de partir négocier,
Mientras nosotros enfrentamos a los polis,Pendant que nous, on fait face aux condés,
¡Enfrentamos a los polis!On fait face aux condés!
Estamos decididos a golpear fuerte,On est bien décidé à frapper fort,
A romper la máquina en su esfuerzo,A casser la machine, dans son effort,
Cambiar el rumbo,Inverser la vapeur,
¡Nada nos puede asustar!Plus rien ne peut nous faire peur!
La revolución está en marcha,La révolution est en route,
Ya no hay dudas,Ça ne fait plus aucun doute,
Es solo cuestión de tiempo,Ça n'est plus qu'une question de temps,
Habrá que ser paciente.Il va falloir être patient.
La revolución está en marcha,La révolution est en route,
¡Pero habrá que ser paciente!Mais il va falloir être patient!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tagada Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: