Traducción generada automáticamente

i deserve 2 b alone
Tai Verdes
Merezco estar solo
i deserve 2 b alone
Ojalá pudiéramos quedarnos con 18Wish we could stay 18
Ponerse un poco demasiado alto, quedarse en la cama y soñar despiertoGet a little too high, stay in bed and daydream
Ojalá pudiera arreglar las cosasI wish I could fix things
Si lo retractara todo, ¿vendrías?If I took it all back, would you come over?
Llévame a tu apartamento de solteroTake me to your studio apartment
Besando en la oscuridadKissin' in the darkness
Quedándome con mis viejos amigos de casaStayin' with my old mates from home
Pero usé tu buena voluntad para mostrar mis dos carasBut I used your good grace to show my two faces
Merezco terminar soloI deserve to end up alone
No quiero que me tomes de vueltaDon't want you to take me back
No quiero que llames a mi teléfonoDon't want you to call my phone
Tú mereces ser amado, yo merezco estar soloYou deserve to be loved, I deserve to be alone
Perdí demasiado de tu tiempoWasted too much of your time
Tiempo que nunca recuperarásTime that you'll never get back
Tú mereces ser amado, yo merezco estar soloYou deserve to be loved, I deserve to be alone
Mi corazón tiene una pierna muertaMy heart's got a dead leg
No sé si mis células sanguíneas son azules o rojasDon't know if my blood cells blue or my blood cells red
Sugiere una mejor manera de guardar un recuerdoSuggest a better way to save a memory
Que está a medio salir de mi cabezaThat's halfway out of my head
Creo que la chispa se apagó (se apagó)I think the spark is dead (is dead)
Creo que tu moretón ha dejado cicatriz (está marcado)I think your bruise has scarred (it's scarred)
Nunca quiero volver contigoI never wanna be back with you
Peleando en el auto tan fuerte que suena la alarmaFightin' in the car so hard the alarm goes off
No te preocupes por mi tosDon't mind my cough
Solo soy alérgico a la mierda que no admitíJust allergic to the bullshit that I didn't admit
Vomitando en nuestra relaciónSpewin' up on our relationship
Solo me diste dos bofetadas en la muñecaJust gave me two slaps on the wrist
Tienes el palo pero el extremo corto (extremo corto)You got the stick but the short end (short end)
Espero que nunca pierdas a tu mejor amigo (mejor amigo)I hope you never lose your best friend (best friend)
Eso soy solo yoThat's just me though
Quizás no necesitas guardar mis dos centavosMaybe you don't need to keep my two cents
No quiero que me tomes de vuelta (oh-oh)Don't want you to take me back (oh-oh)
No quiero que llames a mi teléfono (oh-oh)Don't want you to call my phone (oh-oh)
Tú mereces ser amado, yo merezco estar soloYou deserve to be loved, I deserve to be alone
Perdí demasiado de tu tiempo (oh-oh)Wasted too much of your time (oh-oh)
Tiempo que nunca recuperarás (oh-oh)Time that you'll never get back (oh-oh)
Tú mereces ser amado, yo merezco estar soloYou deserve to be loved, I deserve to be alone
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Tú mereces ser amado, yo merezco estar soloYou deserve to be loved, I deserve to be alone
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Tú mereces ser amado, yo merezco estar soloYou deserve to be loved, I deserve to be alone
¿Fue todo una pesadilla?Was it all a bad dream?
La marihuana se acabó y ahora estás tomando cafeínaThe weed's all gone and now you're drinkin' caffeine
En tu nueva direcciónUp in your new address
Las partes buenas son lo único que conservéThe good parts are the only thing I kept
No quiero que me tomes de vuelta (oh-oh)Don't want you to take me back (oh-oh)
No quiero que llames a mi teléfono (no llames a mi teléfono)Don't want you to call my phone (don't call my phone)
Tú mereces ser amado, yo merezco estar soloYou deserve to be loved, I deserve to be alone
Perdí demasiado de tu tiempo (oh-oh)Wasted too much of your time (oh-oh)
Tiempo que nunca recuperarás (oh-oh)Time that you'll never get back (oh-oh)
Tú mereces ser amado, yo merezco estar soloYou deserve to be loved, I deserve to be alone
(Mi corazón tiene una pierna muerta)(My heart's got a dead leg)
(No sé si mis células sanguíneas son azules o rojas)(Don't know my blood cells blue or my blood cells red)
Tú mereces ser amado, yo merezco estar soloYou deserve to be loved, I deserve to be alone
(Mi corazón tiene una pierna muerta)(My heart's got a dead leg)
(No sé si mis células sanguíneas son azules o rojas)(Don't know my blood cells blue or my blood cells red)
Tú mereces ser amado, yo merezco estar soloYou deserve to be loved, I deserve to be alone
Tengo que estar soloGotta be alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tai Verdes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: