Traducción generada automáticamente

LAst dAy oN EaRTh
Tai Verdes
Dernier jour sur Terre
LAst dAy oN EaRTh
Si c'était mon dernier jour sur TerreIf it was my last day on Earth
Si c'était mon dernier jourIf it was my last day
Si c'était mon dernier jour sur TerreIf it was my last day on Earth
Si c'était mon dernier jourIf it was my last day
Si je ferme les yeux et que le soleil ne se lève pasIf I close my eyes and the Sun don't rise
Est-ce que ça ira ?Will I be okay?
Si c'était mon dernier jour sur TerreIf it was my last day on Earth
Si c'était mon dernier jourIf it was my last day
Si c'était mon dernier jour sur TerreIf it was my last day on Earth
Je ne serais pas à l'égliseI wouldn't be in church
Désolé, Dieu, mais c'est mon dernier jour dans cet universI'm sorry, God, but it's my last day in this universe
J'ai besoin de voir des oiseaux et des abeilles qui bourdonnentI need to see birds and buzzin' bees
De l'herbe verte, des arbres toujours vertsGreen grass, evergreen trees
Pas de gens qui ont été méchants avec moiNot seein' people who have been mean to me
Et pourquoi je perdrais mon temps ?And why would I waste my time?
Tous mes gens préférés ont besoin de adieux en larmesAll my favorite people need teary-eyed goodbyes
Parler, rire, s'enlacer et se donner des high-fives bien fortsTalk, laugh, hug and give a bunch of hard high-fives
J'ai fait de mon mieux, mec, j'ai vraiment essayéI did my best, man, I gave this thing a good try
Si c'était mon dernier jour sur TerreIf it was my last day on Earth
Si c'était mon dernier jourIf it was my last day
Si c'était mon dernier jour sur TerreIf it was my last day on Earth
Si c'était mon dernier jourIf it was my last day
Si je ferme les yeux et que le soleil ne se lève pasIf I close my eyes and the Sun don't rise
Est-ce que ça ira ?Will I be okay?
Si c'était mon dernier jour sur TerreIf it was my last day on Earth
Si c'était mon dernier jour (attends, attends, attends)If it was my last day (wait, wait, wait)
Tu me dis qu'il me reste vingt-quatre de cesYou tellin' me I got twenty-four of these
Choses de soixante minutes ?Sixty-minute things left?
Merde, je ne suis pas encore devenu milliardaireDamn, I ain't gеt to be a billionaire yet
Voyager en première classe, jet privé, frimerFly around first-class, privatе jet, flex
Utiliser une Amex noire, sortir des duplexUse a black Amex, get up out the duplexes
Acheter une Lexus, faire un road trip vers un vaisseau spatial, uhBuy a Lexus, take a road trip to a spaceship, uh
Et je vais y allerAnd I'ma get on
Décoller dans le ciel et je vais disparaîtreBlast up in the sky and I'ma get gone
J'ai trop sacrifié juste pour voir un dernier lever de soleilGave up too much just to see one more dawn
Si c'était mon dernier jour sur TerreIf it was my last day on Earth
Si c'était mon dernier jour (ouais)If it was my last day (yeah)
Si c'était mon dernier jour sur TerreIf it was my last day on Earth
Si c'était mon dernier jour (quoi ?)If it was my last day (what?)
Si je ferme les yeux et que le soleil ne se lève pasIf I close my eyes and the Sun don't rise
Est-ce que ça ira ?Will I be okay?
Si c'était mon dernier jour sur TerreIf it was my last day on Earth
Si c'était mon dernier jourIf it was my last day
Ouais, ouaisYeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tai Verdes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: