Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 53.281

Stuck In The Middle

Tai Verdes

Letra

Significado

Coincé au Milieu

Stuck In The Middle

Tu sais ce qu'elle m'a dit ?You know what she said to me?
Elle a dit : T'es un dragueur, pas vrai ?She said: You're a player, aren't ya?
Et parie que t'as des meufsAnd I bet you got hoes
J'ai dit : Tu me connais pas comme çaI said: You don't know me like that
Je fais juste couler avec le flotI just go with the flow

Elle a dit : Tu peux pas me berner comme çaShe said: You can't fool me like that
Tu vas me laisser en planYou're gonna leave me on read
J'ai dit : Pourquoi tu me testes pas maintenant ?I said: Why don't you try me on now?
Je sais que tu veux qu'on soit amisI know you wanna be friends

Mais les amis se transforment en soiréesBut friends turn into sleepovers
Et les soirées se transforment en amourAnd sleepovers turn into love
L'amour se transforme en jalousieLove turns into jealousy
Et maintenant on a tous les deux merdéAnd now we both fucked up

Parce qu'on est coincés au milieu des amants et des amis'Cause we're stuck in the middle of lovers and friends
Et on perd chaque partie des avantagesAnd we're losin' every part of the benefits
Tu m'as blessé plus que je ne l'ai jamais suYou hurt me more than I ever knew
Mais c'est de la merde parce que je te fais la mêmeBut it's shitty 'cause I'm doin' the same to you

Elle a dit : On est exclusifs ou pas ? (Exclusifs ou pas ?)She said: Are we exclusive or not? (Exclusive or not?)
J'ai dit : Que veux-tu faire ?I said: What do you wanna do?
On dirait que tu m'aimes beaucoup (on dirait que tu m'aimes beaucoup)Seems like you love me a lot (seems like you love me a lot)
Elle a dit : On peut arrêter de rigoler ?She said: Can we stop the joking?
Et me prendre au sérieux (me prendre au sérieux)And take me seriously (take me seriously)
J'ai dit : Je vais faire de mon mieuxI said: I'll try my very best
Mais on va devoir attendre et voir (Juste attendre et voir)But we'll have to wait and see (Just wait and see)

Parce que les discussions se transforment en nuits sans sommeil'Cause talks turn into sleepless nights
Et les nuits sans sommeil se transforment en amour (se transforment en amour)And sleepless nights turn into love (turn into love)
L'amour se transforme en impatienceLove turns into impatience
Et maintenant on a tous les deux merdé (hey, hey)And now we both fucked up (hey, hey)

Parce qu'on est coincés au milieu des amants et des amis (amants et amis)'Cause we're stuck in the middle of lovers and friends (lovers and friends)
Et on perd chaque partie des avantages (perdre des avantages)And we're losin' every part of the benefits (losin' benefits)
Tu m'as blessé plus que je ne l'ai jamais su (plus que je ne l'ai jamais su)You hurt me more than I ever knew (than I ever knew)
Mais c'est de la merde parce que je te fais la mêmeBut it's shitty 'cause I'm doin' the same to you

Coincé au milieuStuck in the middle
Coincé au milieu avec toi (hey, hey)Stuck in the middle with you (hey, hey)
Coincé au milieu (coincé au milieu)Stuck in the middle (stuck in the middle)
Coincé au milieu avec toi (hey, hey)Stuck in the middle with you (hey, hey)

Parce que les disputes se transforment en réconciliations'Cause fights turn into makin' up
Et les réconciliations se transforment en amour (se transforment en amour)And makin' up turns into love (turns into love)
L'amour se transforme en pour toujours (pour toujours)Love turns into forever (forever)
Et ça nous fait peur tous les deuxAnd that scares both of us
Hey, heyHey, hey

Parce qu'on est coincés au milieu des amants et des amis (amants et amis)'Cause we're stuck in the middle of lovers and friends (lovers and friends)
Et on perd chaque partie des avantages (hey, hey)And we're losin' every part of the benefits (hey, hey)
Tu m'as blessé plus que je ne l'ai jamais suYou hurt me more than I ever knew
Mais c'est de la merde parce que je te fais la mêmeBut it's shitty 'cause I'm doin' the same to you

Escrita por: Tyler James Colon / Pacome Gendreau. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Pedro. Subtitulado por Alberto. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tai Verdes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección