Transliteración y traducción generadas automáticamente
Love Somebody
Taiho Shichauzo
Amar a Alguien
Love Somebody
Todos los días murmuro algo que falta, al menos quiero mantener la emoción, los ideales están lejos y la realidad está cerca, el viento es fuerte pero me abrazo a mí misma riendo, definitivamente me volveré más fuerte
まいにちつぶやいてる なにかたりない せめてときめきはKEEPしたいね りそうはとおくて げんじつはちかくて かぜもつよいけれど わらってるじぶんをGYUっとだきしめて ぜったいつよくなる
mai'nichi tsubuyaiteru nani ka tarinai semete tokimeki wa KEEP shitai ne risou wa tooku te genjitsu wa chikaku te kaze mo tsuyoi keredo waratteru jibun wo GYU tto dakishimete zettai tsuyoku naru
Seguramente amaré a alguien, algún día lo encontraré y lo mostraré, toma mi oportunidad, detén el tiempo en todo el mundo, quiero convertirme en un ángel, seguramente amaré a alguien, deberíamos poder encontrarnos, la pasión por alguien irremplazable no se detendrá, saltaré hacia el mañana
きっとLOVE SOMEBODY いつの日にかみつけてみせる TAKE MY CHANCE せかいじゅうときをとめて てんしになりたい きっとLOVE SOMEBODY であえるはず かけがえのないひとにじょうねつはとまらないよ あしたにとびこもう
kitto LOVE SOMEBODY itsu no hi ni ka mitsukete miseru TAKE MY CHANCE sekai-juu toki wo tomete tenshi ni naritai kitto LOVE SOMEBODY deaeru hazu kakegae no nai hito ni jounetsu wa tomaranai yo ashita ni tobikomou
Viendo solo los sueños, probablemente se vean mucho más hermosos juntos, no tengo tiempo para perder, así que siempre mantente enérgico, no puedes perderte, debes ser firme y decidido
ひとりでみてる ゆめもふたりのほうがたぶんなんばいもすてきにみえる とほうにくれてるひまなんかないから いつもげんきだして まよってはいけないGUっとまえむきにしっかりしなくちゃね
hitori de miteru yume mo futari no hou ga tabun nanbai mo SUTEKI ni mieru tohou ni kureteru hima nanka nai kara itsu mo genki dashite mayotte wa ikenai GU TTO maemuki ni shikkari shinakucha ne
Seguramente amaré a alguien, siempre creeré en algún día, obtén mi oportunidad, cuando suene la campana del destino, la puerta se abrirá, seguramente amaré a alguien, nos encontraremos, la persona que busqué incansablemente también brillará, el milagro no es mentira
きっとLOVE SOMEBODY いつの日にもしんじているよ GET MY CHANCE うんめいのベル[bell]がなれば とびらはひらくよ きっとLOVE SOMEBODY めぐりあえるさがしつづけたひとにたいようもかがやいてるきせきはうそじゃない
kitto LOVE SOMEBODY itsu no hi ni mo shinjiteiru yo GET MY CHANCE unmei no BERU [bell] ga nareba tobira wa hiraku yo kitto LOVE SOMEBODY meguriaeru sagashi-tsutzuketa hito ni taiyou mo kagayaiteru kiseki wa uso ja nai
Seguramente amaré a alguien, algún día lo encontraré y lo mostraré, toma mi oportunidad, detén el tiempo en todo el mundo, quiero convertirme en un ángel, seguramente amaré a alguien, deberíamos poder encontrarnos, la pasión por alguien irremplazable no se detendrá, saltaré hacia el mañana
きっとLOVE SOMEBODY いつの日にかみつけてみせる TAKE MY CHANCE せかいじゅうときをとめて てんしになりたい きっとLOVE SOMEBODY であえるはず かけがえのないひとにじょうねつはとまらないよ あしたにとびこもう
kitto LOVE SOMEBODY itsu no hi ni ka mitsukete miseru TAKE MY CHANCE sekai-juu toki wo tomete tenshi ni naritai kitto LOVE SOMEBODY deaeru hazu kakegae no nai hito ni jounetsu wa tomaranai yo ashita ni tobikomou
Seguramente amaré a alguien, nos encontraremos, la persona que busqué incansablemente también brillará, salgamos ahora mismo
きっとLOVE SOMEBODY めぐりあえるさがしつづけたひとにたいようもかがやいてる いますぐかけだそう
kitto LOVE SOMEBODY meguriaeru sagashi-tsutzuketa hito ni taiyou mo kagayaiteru ima sugu kakedasou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taiho Shichauzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: